- Eminem Going Through Changes 歌詞
- Eminem
- Im going through changes
我經歷了變化 Im going through changes 我經歷了變化 Lately I really, feel like Im rolling for ___ like Philly, 最近我真的感覺我就像---在翻滾 I feel like Im losing control of myself, I sincerely, 我感覺我正在失去控制,我很理智 I apologize if all that I sound like, is Im complaining , 如果這聽起來像是我在抱怨,那我道歉 But life keeps on complicating, an Im debating, 但生活依舊很複雜我很糾結 On leaving this world, this evening, even my girls, 要離開這個世界,這個晚上,甚至我的女兒 Can see Im grievin, I try and hide it, 都可以看出我很悲傷,我試著隱藏這種情感 But I cant, why do I act like Im all high and mighty, 但我不能,為什麼我總是去表現得很高大 When inside, Im dying, I am finally realizing I need help. 在我內心深處,我就快死了,我終於明確的意識到我需要幫助 I cant do it by myself, too weak, 2 weeks Ive been having ups and downs, 我自己一人辦不到,我太娘們了,兩週了,我的生活一直有起伏 Going through peaks and valleys, dilly dallying, 經歷高峰和低谷,延宕拖延 Around with the idea, of ending the shit right here. 讓我另外有一個想法,去結束這垃圾一樣的生活 Im hatin my reflection, I walk around the house tryin to fight mirrors, 我厭惡自己的反應,我在家裡踱步,試著和鏡中的自己對峙 I cant stand what I look like, yeah, I look fat, but what do I care? 我受不了自己這樣子,我看起來有些胖,但我關心的是什麼? I give a fuck, only thing I fear, is Hailie, 我所關心的,我唯一擔心的,是hailie, Im afraid if I close my eyes I might see her, 我害怕如果閉上眼睛她會出現在我眼前, Shit.. 該死.. Im going through changes 我經歷了變化 Im going through changes 我經歷了變化 I lock myself in the bedroom, bathroom, nappin at noon, 我把自己鎖在臥室、浴室,在中午酣睡 Yeah dads in a bad mood, hes always snappin at you. 是的,爸爸心情不好的,他總是打你 Marshall what happened at you, you cant stop with these pills, Marshall你到底怎麼了,你不能停止吃這些藥丸 And youve fallen off with your skills, and your own fans are laughin at you. 你的說唱技巧已經離你而去,你的歌迷都在嘲笑你 It become a problem youre too pussy to tackle, get up, TMD,你這麼娘們根本解決不了問題,起來! Be a man, stand, a real man woulda had this shit handled. 像個男人一樣,站起來,一個真正的男子漢能把這些sh-t統統解決 Know you just had your heart ripped out and crushed, 我知道你的心剛剛經歷過無限的痛苦 They say Proof just flipped out, homie just swift out and bust, 他們說proof,我最好的兄弟死了 Nah, it aint like Doody to do that, 不,這根本不是我兄弟會幹的事, He wouldnt fuckin shoot at, no-body, he fights first, 他TMD不應該向任何人開槍的,他不該先和別人動手 But dwellin on it only makes the night worse, 但是糾結與這些只會讓夜晚更糟糕 Now Im poppin Vics, perks and Methadone pills. 現在我只需要安眠藥 Yeah Em, tight verse, you killed it, yeah EM,把握好你的verse,讓它無懈可擊 Fuckin drug dealers hang around me like 'yes man', 那些該死的毒販子在我身邊徘徊著就像“yes man” (意思是不管你有什麼要求,他們都會答yes) And they gon do whatever I says when , I says it, 當我開了口,他們什麼事情都可以做 Its in their best interest to protect their investment. 只為了追求他們的金錢 And I just lost my fuckin best friend, so fuck it, I guess then... 我失去了我最好的朋友,所以,去他媽的, 我想.. Im going through changes 我經歷了變化 Dont know what Im going through, but I just keep on going through changes... 我不知道我經歷了什麼,但我還不斷在改變... My friends just cant understand this new me, 我的朋友們不理解這個新的我 Thats understandable man, but just think how bananas youd be, 伙計,這我能理解,但想想你曾經是怎樣的一坨狗屎 Youd be an animal too, if you were trapped in this fame and caged in it like a zoo. 如果你也被名聲所困,就像被關在動物園的籠子裡,那你TMD的也一樣會像只動物 And everybodys lookin at you, what you want me to do, 所有人都看著你,你想要讓我怎麼做 Im startin to live like a recluse and the truth is, 於是我隱退了,開始新的生活 Fame startin to give me an excuse, to be at a all time low. 我的名氣變得空前的低,這給了我一個藉口 I sit alone in my home theatre, watchin the same damn DVD, 我獨自坐在我的家庭影院前,看著同一部該死的DVD Of the first tour, the last tour, he was still alive. 第一次巡演,最後一次巡演,他還活著 And it hurt sore, fast forward, sleepin pillsll make me feel alright. 這揭開了我的傷疤,快進,只有安眠藥能讓我覺得好受一點 And if Im still awake in the middle of the night, 如果後半夜我還在床上輾轉難眠 I just take a couple more, yeah youre motherfuckin right, 我會多吃一倍的安眠藥,yeah 你說的TM太對了 I aint slowin down for no one, I am almost homeward bound . 我不會為任何人放慢腳步,我馬上就要到家了 Almost in a coma, yeah homie come on, dont look now, 幾乎處於昏迷,yeah加油兄弟,你就快到了 Daddy, dont you die on me, daddy, better hold your ground. 爸爸,你死了我會很難過的,爸爸,好好堅持下去 Fuck, dont I know the sound of that voice, TMD,我聽見你說話的聲音了 Yeah baby hold me down. 好寶貝抱緊爸爸 Im going through changes 我經歷了變化 Dont know what Im going through, but I just keep on going through changes... 不知道我正在經歷什麼,但我只想繼續改變 Wake up in the hospital, full of tubes, plus somehow Im pullin through. 在醫院醒來,身上插滿了管子,終於度過了危險期 Swear when I come back Ima be bulletproof. 我發誓當我回來的時候,我會穿上防彈衣 Ima do it just for Proof, I think I should state a few, 我這樣做只是為了proof,我覺得我應該說些東西 Facts, cause I may not get a chance again to say the truth. 事實上,因為我可能不會再有機會說出事實了 shit it just hit me that what if I would notta made it through ? shit 如果我沒挺過來,這該怎麼辦 I think about the things I would never got to say to you, 我想著那些永遠不打算對你說出的話語 Id never get to make it right, so heres what I came to do. 我從來都沒有好好表達過,所以現在我決定做些什麼 Hailie this one is for you, Whitney and Alaina too, hailie這是給你的,Whitney還有Alaina,你們也一樣 I still love your mother, thatll never change, 我依舊愛著你媽媽,這是永遠不會改變的 Think about her every day, we just could never get it together. 我每一天都很想她,但是我們可能永遠無法復原了 Hey, wish there was a better way, for me to say it , 嘿,希望能有一個更好的方式,讓我來說出它 But I swear on everything, Id do anything for her on anyday. 我用我的一切發誓,我願意在任何時間為她做任何事情 There are just too many things, to explain, when it rains, 有太多的東西,需要解釋,既然我已開口 Guess it pours, yes it does, wish there wasnt any pain. 就讓我把所有話語都傾瀉出來,我希望我從沒有經歷這些痛苦 But I cant pretend there aint, I aint placin any blame, 但我不能假裝這些都沒發生過,我這不是在指責你 I aint pointin fingers, heaven knows there never been a saint. 也沒有把矛頭指向你,老天知道的,這世界有從來沒有完人 I know it just feels like we just pissed away our history, 我知道,是我們揮霍了我們的過往曾經 But just today, I looked at your picture, almost hateto say, 但就在今天,當我看著你的照片,我不得不說 I miss you self consciously, wish it didnt end this way. 在我的潛意識裡我一直都思念著你,我希望我們從沒有結束 But I just had to get away, dont know why, 但不知為什麼,我不得不逃避這情感 I dont know what else to say, I guess Im.. 我不知道還有什麼其他可說,我想我.. Im going through changes 我經歷了變化 Dont know what Im going through, but I just keep on going through changes... 不知道我正在經歷什麼,但我只想繼續改變
|
|