- The 1975 The Birthday Party 歌詞
- The 1975
- Hello, there's a place I've been going
哈嘍好像我正在前往某個地方 There's a place I've been going 正在去往天堂的途中 Now we're clean it would seem 現在我總算戒掉了 Let's go somewhere I'll be seen 讓我們一起去往那個我曾親眼見過的地方吧 As sad as it seems 儘管這看上去會很悲傷 I seen Greg and he was like 我看見了Greg 他告訴我 'Seen friends at the birthday party 我在生日派對上看到了你的朋友 They were kinda ****ed up before it even started 甚至在派對開始之前他們就已不歡而散 They were gonna go to the Pinegrove show 他們還準備一起去看Pinegrove的表演 They didn't know about all the weird stuff 儘管他們還不知道這只樂隊的那些破事(Pinegrove的主唱Evan Stephens Hall曾被指控騷擾) So they just left it' (So they just left it) 所以他們乾脆也不管了 I was wasted (I was wasted) 是我喝的有點醉了吧 And cold, minding my business 全身冰涼那我管好我自己就好了 And I seen the girls and they were all like 然後我看見了女孩們她們都在對我說 'Do you wanna come and get ****ed up?' 想要過來爽上一發嗎 Listen, I got myself a missus, says there can't be any kissing 聽著我已經有自己的妻子所以我可不能和其他人搞親親 'No, don't be a fridge, you better wise up, kid 別傻了學聰明點好不好 It's all Adderall now, it doesn't make you wanna do it' 這磕的是聰明藥好嗎它就不會讓你變聰明點嗎(Adderall 原本是一類用於治療注意力缺乏多動症的藥可以讓患者平靜是一種軟品也叫“聰明藥”) 'This isn't going well', I thought I was stuck in Hell 一切都進展不順差點以為我被困在了地獄 In a boring conversation with a girl called Mel 和一個叫梅爾的女孩陷入無聊的對話 'Bout her friend in Cincinnati called Matty as well 聊她在辛辛那提和我一樣也叫Matty的朋友 Pulled away when I went in for the kiss 當我們進展到接吻時你早已被拋到九霄雲外 No, it wasn't a diss 我不是刻意要說你好嗎 You put the tap on to cover up the sound of your piss 你每次小便時都會開著水龍頭來掩蓋那聲音 After four years, don't you think I'm over all this? 四年過去了你以為我能輕易忘記這些嗎? 'That's rich from a man who can't shit in a hotel room 那總比某個在酒店裡連廁所都不能上的男人好多了 He's gotta share for a bit' 他還蠻懂這種感覺的 You make a little hobby out of going to the lobby 是你讓我養成了習慣總愛去酒店大廳 To get things that they don't have 討要些他們根本沒有的東西 Does it go through ya when I'm talking to ya? 當我和你說話的時候你到底有聽進去嗎 You know that I could sue you if we're married 你知道要是我們真的結了婚我就可以告你的對吧 And you **** up again 你卻又一次搞砸了一切 Impress myself with stealth and bad health 我的小秘密和糟糕的健康確實有把我自己嚇一跳 And my wealth and regressive causes 同時還有我的財富和蒸蒸日上的事業 Then drink your kombucha and buy a Ed Ruscha 去喝你的康普茶吧再買幅Ed Ruscha的畫(Kombucha是一種網紅飲料) Surely, it's a print 'cause I'm not made of it 當然了必須得是印刷品我又不是錢做的 Look, the ****ing state of it 看啊看看此刻的狀況 I came pretty late to it 我來得太遲了 We can still be mates 'cause it's only a picture 我們還能做情侶吧因為這只是一幅畫而已 All your friends in one place 你的朋友都在這個地方 Oh, we're seeing, whatever that means 我們總算同框了不管這一切意味著什麼 I depend on my friends to stay clean 只有我的朋友們還能讓我遠離 As sad as it seems 儘管我會看上去很悲傷 As sad as it seems 儘管我會看上去很悲傷 As sad as it seems 儘管我會看上去很悲傷
|
|