|
- 初音ミク on the rocks 歌詞
- 初音ミク
突然佇立在街角 ふと立ちすくんだ街角 抬頭仰望狹窄的天空 見上げる窮屈な空 在辦公室工作的日常生活中 オフィスワークのルーティンに 快要窒息了 もう息が詰まりそうよ 偶然闖進的小巷裡 ふと迷い込んだ路地裏が 為了顯得更有魅力 魅力的に映るように 刺激的場景是 刺激的なシチュエーションは 總是在日常的深處 いつも日常の奧にある 在這充滿熱情慾望的地方 熱を帯びた慾望たちが交差するこの場所で 纏繞在一起的熱切視線 絡み合う熱い視線は 簡直就像感情的雞尾酒一樣 まるで感情のカクテルのよう 沉醉在甜蜜的氣氛中 甘いムードに酔わされ 倒栽蔥地掉下去 真っ逆さまにおちてゆく 決定了無聊的限制 決め込んだつまらない規制も 與冰一起融化 氷と共に溶けてゆく 你命中註定的女人是我第幾個?
“一期一會”之類的廉價說法 あなたの運命の女は私で何人目かしら? 如此冷淡的戀愛觀 「一期一會」だなんて安っぽい口説き文句ね 融化殆盡的 そんな冷めた戀愛観も 被來歷不明的魔力 溶かしきってしまうほどの 今天也要跳舞了 得體のしれない魔力に 從被染成紅色的側臉灑到胸口 今日も踴らされてしまいそう 你的呼吸讓我困惑 赤く染まる橫顔から胸元に零れる 到了不能後退的程度 キミの吐息が僕を惑わせる 今晚脫掉緊繃的我赤身裸體 後戻り出來ない程に 透過玻璃看到的世界 今宵タイトな私を脫ぎ捨てて裸になる 變得比平時更大膽 グラス越しに見える世界は on the rocks いつもより大膽になる 用焦躁的動作說:“夜晚還是從現在開始。” on the rocks 慢慢轉向之後 焦らす仕草で「まだまだ夜はこれから」 我喜歡堅強 ゆっくりとステアしたその後は 在這充滿熱情慾望的房間裡 強いのがスキ 想與忘卻時間沉溺其中的你
像混合在一起的雞尾酒一樣 熱を帯びた慾望たちが交差するこの部屋で on the rocks 時を忘れて溺れたいキミと 撕下緊身的裙子赤身裸體 混ざり合うカクテルのように 今天比起單曲要加倍 on the rocks 從喉嚨開始灼燒 タイトなドレスを剝ぎ取って裸にして on the rocks 今日はシングルよりダブルで 被氣氛所吸引加速的戀愛的心跳 喉元から熱く灼いて 這樣刺激而熾熱的夜晚 on the rocks 強的好 ムードにほだされ加速する戀の鼓動 こんな刺激的で熱い夜は 強いのがイイ
|
|
|