|
- *Luna 消えた夏の夢 歌詞
- 初音ミク *Luna
- 思い出せるのは遠くなる背中
能回憶起的是漸行漸遠的身影 滲む汗のように濕ったままで 醒後汗水滲湮浸濕衣衫 夢の中でまた君と會えた場所 夢中再度出現與你相見之地 あの日からずっと夏だけを待っていたんだよ 從那天起我只是一味地等待著夏天 夏草の匂い小道を挾んで 夏草的芳香抄小路前進 続く海の青鮮やかに筆を染め上げた 接著是海之碧藍筆端染上鮮麗之色 レンズ越しに見える世界歩いてく 越過鏡頭所見的世界繼續前行 零れた時間を拾い集めよう 將零落的時間收集起來 きっといつか今日を思い出せるように 總有一日我會回想起今日 悔いた想い流せるように 任憑悔恨的情感流瀉 「泣かないでね」 「別哭了啊」 君の聲が浮かんでは消えて 你的聲音湧上心頭又消失無踪 私のこと許してくれたって信じたいよ 你說已經原諒我了我想去相信啊 刻んだ落書き変わりゆく景色 刻下的塗鴉漸變的風景 立ち止まったままの私を置いて過ぎてゆく 將停滯不前的我拋在原地而消逝 二人で殘した足跡辿って 追溯著二人殘留的足跡 眩しい日差しにいつかの記憶を塗り替えた 炫目的陽光將不知何時的記憶重新塗抹 最後の夢見えた世界なぞってく 描摹著最後的夢境見到的世界 薄れた未來を歩み直そう 重新選擇前往淺薄未來的腳步 きっといつか今日の意味に気付けるように 總有一日會意識到今天的意義 進む日々に追い付けるように 追趕著不斷前進的時間 「負けないでね」 「不要認輸啊」 君の影が浮かんでは消えて 你的身影浮現心頭又消逝無踪 私のこと許していけるって思いたいよ 你說能夠原諒我我想這麼認為啊 君が最後に描いた色が 你最後描繪的顏色 どうしても思い出せなくて 無論如何也想不起來 切り取った思い出を 那被截掉的記憶 何度も。何度も。 無論多少次 無論多少次 何を伝えようとしていたの_? 你想向我傳達些什麼呢? 零れた時間を拾い集めよう 將零落的時間收集起來 この場所からきっと明日へ向かえるように 從此地開始一定可以通向明天 ピントを合わせられるように 可以對準焦距 「責めないでね」 「我沒有責怪你啊」 君の聲がそっと頬を撫でた 你的聲音輕撫我的臉頰 「そこのいるの?」 空気が震えた 「是在那裡嗎?」空氣震動著 いつまでも二人語り合おう 二人一直地互相說著話 終わった夏を探してた夢をそっと 尋找終結的夏季的夢 終わらせよう戻らないように 就讓它輕輕地結束吧不要再回頭 「お別れだね」 「別了」 君へ屆けと願った聲が 希望能夠傳達給你的心聲 風になって心の隙間を通り抜けた 化作清風穿過心之罅隙
|
|
|