|
- otetsu transient future 歌詞
- 巡音ルカ otetsu
- 遠ざかってゆく穏やかな過去
安穩的過去愈漸遠離 風運ぶ止まったままの時計 風吹著靜止的時鐘
透明的街道、沒有上色的夢 透明な道、色付かぬ夢 崩潰的昨日化為一成不變的明日 崩れた昨日は変わらない明日 期望充滿平穩愛情的日子再度來臨 もう一度穏やかで愛溢れた日々を望んだ 而傷口從未消失 傷が消えなくて 再也碰觸不到的溫暖光芒 もう二度と觸れられない暖かな光 至今仍在記憶裡 今でも覚えている 不確實存在的未來
總有天會成為逝去的過往 儚くも存在する未來は 展翅消失在廣闊天空的夢 いつか通り過ぎてゆく過去 就算遙遠到無法看見 羽ばたいて大空消えた夢は 隨著時間流走愈加顯露的真實 遠く見えなくても 雖然總是失去愈來愈多的事物
期望充滿平穩愛情的日子再度來臨 流れる時間だけ表れた真実 而傷口從未消失 失うものが多くなったけれど 再也碰觸不到的溫暖光芒 もう一度穏やかで愛溢れた日々を望んだ 至今仍在記憶裡 傷が消えなくて 不確實存在的未來 もう二度と觸れられない暖かな光 總有天會成為逝去的過往 今でも覚えている 展翅消失在廣闊天空的夢
遙遠到無法看見 儚くも存在する未來は 將奮戰的理由永遠藏在心底 いつか通り過ぎてゆく過去 請將這聲音傳遞到 羽ばたいて大空消えた夢は 這般許下願望添上新的花束 遠く見えない 明日漸漸地有了色彩 いつまでも戦う理由(わけ)は胸に秘め 抱緊流動的思念 どうか聲屆くようにと 新しい花束添えて願う 明日が色付いてゆく 巡る想い抱いて
|
|
|