|
- otetsu speed 歌詞
- Gumi 巡音ルカ otetsu
- 赤いサイレンが鳴った
紅色汽笛鳴叫起 また目が覚めてしまったんだ 又再次醒了過來 君はまだ夢の中? 你還在夢中嗎? 夢を見せるのは誰? 是誰讓我入夢?
與昨天不同還在改變之中 昨日と違うまた変わってる 只單單比較的話毫無意義吧 比較するだけ無意味でしょう 真是愚蠢吧 愚かでしょう 深愛著渴求著卻傳達不出
作響著摀住耳就無法聽到 愛している求めている屆かない 怎麽追也趕不上 聲がする耳を塞ぐ聞こえない 瞻前仰後頭暈目眩 追いかけても追いかけても屆かない 周旋於奔走的速度頭痛不已 前を見る後ろを見る目が回る 不要離開不要走遠握住手聽聽看
這樣就無法奔跑了 駆け抜けるスピードに振り回され頭が痛い 在開拓的小小世界的角落中若是幸福就夠了
你在希望什麽? 離さないで 行かないで 手を握って 聲を聞いて 你夢想了什麽? これ以上は走れないから 是誰在那地方? 広がる小さな世界の片隅で幸せならそれだけでいい 那裡有容身之處嗎?
明天也不同 還在改變之中 何を望んでいますか? 只單單期待的話毫無意義吧 何を夢見ていますか? 真是愚蠢吧 そこに居るのは誰ですか? 深愛著 渴求著 卻傳達不出 そこに居場所はありますか? 作響著摀住耳就無法聽到
怎麽追也趕不上 明日も違うまた変わってく 瞻前仰後頭暈目眩 期待するだけ無意味でしょう 周旋於奔走的速度頭痛不已 愚かでしょう 在習以為常的速度中丟失了重要的事物
不要離開不要走遠握住手聽聽看 愛している求めている屆かない 不要忘記回想起來好想將其找回 聲がする耳を塞ぐ聞こえない 被觸碰的心無可挽回的冰冷 追いかけても追いかけても屆かない 不要離開不要走遠握住手聽聽看 前を見る後ろを見る目が回る 如果還在繼續奔跑的話
那我放手快走開吧去掙脫吧去推開吧 駆け抜けるスピードに振り回され頭が痛い 這樣就無法奔跑了 慣れてゆくスピードに大切な事見失った 填塞愛意停止希求無法傳遞
停下聲響側耳傾聽了無聲息 離さないで行かないで手を握って聲を聞いて 忘れないで思い出して取り戻したい 觸れてしまった心がどうしようもなく冷たい 離さないで行かないで手を握って聲を聞いて まだ走り続けるなら もう放して早く行って振り解いて突き放してよ これ以上は走れないから 愛を塞ぐもう求めない屆かない 聲がしない耳を澄ます聞こえない
|
|
|