- G-Eazy Love Is Gone 歌詞
- G-Eazy
- [Chorus: Drew Love]
近來總是輾轉反側 It's hard to sleep these days 耳邊似乎尖叫聲刺耳不曾消散讓我難眠 The sounds of all the screams keep me awake 愛也逐漸銷聲匿跡離我們而去 Love is gone, love is gone 生活的沉重將我們壓垮而人們卻只袖手旁觀看著我們隨火焰灰飛煙滅 Bend until we break, stand by and watch us all go up in flames 愛也逐漸銷聲匿跡離我們而去 Love is gone, love is gone (uh, yeah) 該死整個世界都處於烈火之中 [Verse 1: G-Eazy] 我們擔心著環境資源等等瑣事 Shit, the world is in flames 警察槍殺無辜的群眾我們竟然還無法指責 We worry about materials and the simplest things 他們被宣判無罪難道憤怒的人群就這般被愚弄 When cops are killing people, and they can't take the blame 我們都在祈禱著世界迎來和平與進步 They get acquitted, then you wonder why all the people rage, stupid 只有你身處高處才能感受到時代前進的潮流 We all keep praying for peace, praying for progress 所以人們不願聽我說是因為他們總覺得我是站在上流階層 If you live in the hills then you stay in the projects 他們寧願談論這更加簡單低俗的話題 So folks won't listen if they think what I'm saying is conscious 我該如何確定自己的地位與職業底線 They'd rather hear me turning up on some simpler topics 無論如何我都要談論這世界變化以及我關於此的一點看法 Yeah, so what's my place, am I outta line? 世界變得一團糟但這也不是最近的事情了 For speaking o what's going on and saying what's on my mind? 我只是一個嗨翻聽眾的說唱歌手閃耀自己的事業 This shit is fucked up, plus it's happening all the time 我從來不是政治家但是那些參政的人聽起來又專業到哪去 My job, as a rapper is to entertain, we tryna shine 人們遲早會自己發現到底孰輕孰重 I'm not no politician, but they listen , somebody inform 'em 幸而我有舞台可以將我的聲音傾吐在人們前表演出 All the kids gotta find out what's really important 音樂的確是逃避的良方但是外面的世界正處於颶風雷鳴中 I got a platform and a voice and a stage to perform on 近來總是輾轉反側 Music could be a good escape, but outside it's been storming, yeah 耳邊似乎尖叫聲刺耳不曾消散讓我難眠 [Chorus: Drew Love ] 愛也逐漸銷聲匿跡離我們而去 It's hard to sleep these days 生活的沉重將我們壓垮而人們卻只袖手旁觀看著我們隨火焰灰飛煙滅 The sounds of all the screams keep me awake 愛也逐漸銷聲匿跡離我們而去 Love is gone, love is gone 我坐在自己的工作室想著改如何改變著局面 Bend until we break, stand by and watch us all go up in flames 如果我們的國家已如此荒唐是時候讓我終結 Love is gone, love is gone (yeah, uh) 哪怕我完美的形象會沾染上污點 [Verse 2: G-Eazy] 哪怕我的追隨者因此分裂我也不再如過去有號召力 As I sit in the studio, guess the thinking is 但我現在要關注要清楚的是這一切到底從何伊始 If the statement's too crazy, then should I finish this? 這世界正在消亡我們無法再掩藏真相 Or if my image is pretty , don't wanna blemish this 所以我很欽佩YG 至少他敢說出這想法 Or ever split up my fans, reduce my relevance 因為特朗普不過是被白人至上主義簇擁上台的種族歧視者 Pay attention and understand what the premise is 麻煩特朗普先生早日退休回去經你的商好吧 Everything not gravy, we can't pretend it is 我們真希望還有機會可以阻止這一切的開端 So I salute YG, fuck the president 直到我們的愛也無法挽回這一切才後悔莫及 'Cause he a fucking racist supported by white supremacists 少數民族女權主義跨性別主義者同性戀與移民紛紛躺槍 Fuck Donald, go back to just running businesses 政府又將政治與宗教混為一談 We all wishing somehow we could' ve prevented this 所以男人比女人更加自由因為這場鬧劇 Until we all love each other, nobody benefits 怒火真實可見而暴亂也將永無休止 Minorities and feminists, trans, gays, and immigrants 除非我們不再視而不見否則這一切永遠不會改變 The government mix politics and religiousness 近來總是輾轉反側 So a man's body's more free than a woman's is 耳邊似乎尖叫聲刺耳不曾消散讓我難眠 The anger is real, the riots are limitless 愛也逐漸銷聲匿跡離我們而去 And nothing's gonna change 'til we killing off all this ignorance, yeah 生活的沉重將我們壓垮而人們卻只袖手旁觀看著我們隨火焰灰飛煙滅 [Chorus: Drew Love] 愛也逐漸銷聲匿跡離我們而去 It's hard to sleep these days 化身怪物我們早已失去人類的本性 The sounds of all the screams keep me awake 我們是如何一步步至如此的 Love is gone, love is gone 我們是如何一步步至如此的 Bend until we break, stand by and watch us all go up in flames 我們是如何一步步至如此的 Love is gone, love is gone 彼此的良心又何在再難尋 [Outro: Drew Love] 我們是如何一步步至如此的 Monsters, we've turned into monsters 我們是如何一步步至如此的 How did we get the way we are? 我們是如何一步步至如此的 How did we get the way we are? 我們早已人面獸心 How did we get the way we are? 我們是如何一步步至如此的 Our conscience, we lost it 我們早已變成怪物 How did we get the way we are? 我們是如何一步步至如此的 How did we get the way we are? 我們早已人面獸心 How did we get the way we are? 我們是如何一步步至如此的 We are, we are 我們早已變成怪物 How did we get the way we are? 我們是如何一步步至如此的 We are, we are How did we get the way we are? We are, we are How did we get the way we are? We are, we are How did we get the way we are?
|
|