|
- FAULHEIT 獨我論 code-altered 歌詞
- Gumi FAULHEIT
- 現実逃避。
逃避現實。 リアリティよりも幻想に興じ、 出示那比起現實還更加樂在幻想、 いつからだかはもう忘れたがその名前を掲げたのだ。 在不知不覺間已被遺忘的名字。 二番煎じ。 老調重彈。 原典がわからなければなんてことはない? 不知道原典就不算什麼? 借り物のフェイクで さあさ 群眾を沸かせて禦覧なさい。 就用借來的贗品 來啊來啊 試著讓群眾HIGH起來看看吧。
那是什麼?被害妄想? なんですか?被害妄想? 為這番雜音感到不爽 こんな雑音に腹立てちゃって 沒有人在講你啦-。 誰もお前の事なんて言ってねーよ。 立下誓約吧,那即成為墓標。
越過有形無形的踏台 誓いを立てろ、それが墓標だ。 以優越的極限誇張地報上名號吧 有像無象の踏み台を越えて 笑出來的人用得到的東西築起了無數的廢棄物 優越の極限で芝居じみた名乗りを上げろ 以唯一的狂言對充滿瘋狂的時代笑了出來。 笑い者は貰い物で 幾つものガラクタを築き 又來了嗎?風紀紊亂。 唯一の狂言で狂気じみた時代に笑った。 那種手段之類的已經聽煩了。
沒有人期待你要擁有良知什麼的喔-。 またですか?風紀紊亂。 立下誓約吧,那即成為墓標。 その手のアレは聞き飽きた。 越過有形無形的踏台 誰もお前に良識なんて期待しねーよ。 以優越的極限誇張地報上名號吧
笑出來的人用得到的東西 築起了無數的廢棄物 誓いを立てろ、それが墓標だ。 以唯一的狂言對充滿瘋狂的時代笑了出來。 有像無象の踏み台を越えて 不要擋路了。從那邊滾開吧。 優越の極限で芝居じみた名乗りを上げろ 是想讓你的顴骨裂開嗎。 笑い者は貰い物で 幾つものガラクタを築き 到最後的確就是各式各樣的礙眼東西啊-。 唯一の狂言で狂気じみた時代に笑う。 立下誓約吧,那即成為墓標。 道を塞ぐな。其処を退けよ。 成為有形無形的踏台 その頬骨に罅が欲しいか。 在醜惡的行為舉止中一同見證未來吧。 結局はなんだかんだ目障りなことに違いはねーや。 誓いを立てろ、それが墓標だ。 有像無象の踏み台に変われ 醜悪な振る舞いで共に未來を見屆けようか。
|
|
|