|
- 初音ミク no是他logic (me i KO-San mix) 歌詞
- 初音ミク
- (M-E-I-K-O)
不意に過ぎるハシャギ聲 無意間掠過耳邊喧鬧的聲響
0與1所殘存的過去的日子 “0”と“1”で殘されたPassed days 衝撞著胸口那疼痛的理由 胸を衝く痛みの理由は 是不堪回首又或是Nostalogic? 諦め? それともNostalogic...? 閃耀炫目依循光亮引誘 瞬く光に誘われ 沿著過往追溯瀠洄歸返我身 過去を辿り・巡り・我に返り 兩眼前方擴展而開的風景 目の前に広がる景色は 是與你所見的未來相頭 君と観た未來と同じ 遙遙淡去那隨手寫下的歌句 遠くに消えた落描きの唄 一定是不會褪去色彩的 きっと色褪せないで 現狀我依然聆聽著歌聲 今も僕に聴こえてる 現狀我依然聆聽著歌聲 今も僕に聴こえてる (M-E-I-K-O) 無意義流逝而去時間不過如此 無為に過ぎる時間だけ 於同般位置眺看就像棋子 同じ位置で眺めてたLike chess pieces 日漸淡薄的光輝那會是 薄れ往く輝きそれは 本意的目的?又或是 Nostalogic? 目的? それともNostalogic...? 振翅欲起的雙翼揮過眼角 羽ばたく翼を橫目に 見其空轉也只能越漸著急 空回り・ばかり・焦り募り 曾兩相爭論「希望+可能性」 語り合った「希望+可能性」 那些相伴的日子令人懷念眷戀 あの日々がただ戀しい 遙遙望去那一切起始的所在 遠く見據えた始まりの場所 必定是只要保有那處 きっとただそれだけが 就能支持現在的我 今の僕を支えてる 就能支持現在的我 今の僕を支えてる Nostalogic…?
Nostalogic…? 早晨來臨以前閉上雙眼 (M-E-I-K-O) 接著將綿羊與後悔一一細數 朝が來るまで目を閉じて 雖然明白已無法回頭 そして羊と後悔を數えるの 可也但是也 戻れないことぐらい判ってるけど 別捨棄了理想 でもだけど 遙遙淡去那隨手寫下的歌句 理想は捨てずに 一定是不會褪去色彩的 遠くに消えた落描きの唄 現狀我依然聆聽著歌聲 きっと色褪せないで 遙遠目標前往那約定之地 今も僕に聴こえてる 永遠都會緊揪著我的呼吸 遠く目指した約束の場所 現在也就是我的目的地 ずっと息弾ませて 現在是否也是你的目的地 今も僕は目指してる 今も君は目指してる…? (La La La La Ha-aah...)
|
|
|