|
- Mao 花のあとさき 歌詞
- Mao
桜の樹さらさらと 櫻花樹的枝條 光る風に揺れてゐる 在閃閃發光的風中搖曳著 あの散り急ぐ花の劇しき日々 那些轉瞬逝去的花瓣紛紛飄零的日子 遠き夢の如く 就像遙遠的夢 それは貴方のそう無口な姿 那是你那沉默寡言的樣子 悲壯を封じ込めて 封閉住悲壯的心 何を見てるの? 何が見えるの? 在看著什麼又看見什麼 果てぬ空の彼方 那無盡的天空的彼方 あゝたおやかな風になりたい 啊想化為溫柔的風 心の淚散らすよう 心中之淚紛然飄散 よるべなき想ひ 無所依靠的思念 苦しみに寄り添ひたい 寄於痛苦之上 うららかな陽の如く 就像明媚的陽光 ただうたかたの季節でも 哪怕是在這短暫的季節
木洩れ陽のあやとりが 陽光透過枝葉間隙 解けやがて陽が 交織著 落ちる 撒落而下 この一日が無事に過ぎる日々が 希望這樣的平靜之日 永久に続いたなら 能永遠持續 けれど貴方は其の命を削り 但是你寧願以命相搏 たゆみなく進みゆく 也要堅持不懈的前進 明日を求めて明日へ急ぎて 追求明天奔向明天 見えぬ茨の道 在那未曾見過的荊棘之路上 あゝ涼やかな風になりたい 啊想化為清涼的風 桜の幹の傍らで 在櫻花樹旁 志抱き駆け抜ける人が今は 胸怀大志奮鬥的那人 穏やかに微笑うように 現在彷彿正安詳地微笑著 この淺蔥色の空の下 在這淺蔥色的天空下
未來の行方見えないまま亦 未來的去向即使仍無法看見 道無き道を往くのなら 又或是向著沒有出路之路前行 信じて還る場所が此処にあること 也請相信應歸去之地就在這裡 あゝたおやかな風になりたい 啊想化為溫柔的風 心の淚散らすよう 心中之淚紛然飄散 よるべなき想ひ 無所依靠的思念 苦しみに寄り添ひたい 寄於痛苦之上 うららかな陽の如く 就像明媚的陽光 ただうたかたの季節でも 哪怕是在這短暫的季節
|
|
|