|
- 椎名もた ヘルシーエンド 歌詞
- 初音ミク 椎名もた
- 夏生きたくないを繰り返し
/夏日裡一遍遍說著不想再活 ただ「死にたい」とは言い換えずに /卻是沒能說出「想要死去」 そんな事を少し前まで思っていた /直到剛才我都還是這樣想著 「何よりも輝く理由」を知るまでは /直到我知曉了那「比一切都更閃耀的緣由」 無い方がよかった勇気だって /要是沒有這份勇氣一定會更好 高層ビルからフォーリンラブ /但這份勇氣卻也從高樓躍下fall in love 「考えちゃ負けさ」ゆーてたっけ /「只要想了就輸了」好像是這麼說的吧 もう遅いよ遅いよいけない /但已經晚了已經晚了不好了 アイマイミーマインアイマイミーマイン /I my me mine I my me mine 色んな自分が色づいて /各種各樣的自己都染上了色彩 考えらんない考えらんない /無法想像無法想像 どこまでも行ける気がした /感覺彷彿能前往天涯海角 今、思い返せば綺麗だった /此時此刻、回想起來是那樣美麗 空が地面にかわるくらい /天空彷彿都要化作地面 誰かがこう歌うのを想っていた /有誰想過要像 「きっかけが哀しくても変われる」と /「就算悲傷的契機也仍能改變」一樣唱起來呢 想像で終わったシーンだって /在想像裡就已終結的情景 心底からアイニーヂュー /心底深處也依然I need you 「振り返りゃ負けさ」 ゆーてたっけ /「只要回頭就輸了」好像是這麼說的吧 どーすんのどすんのねぇ /怎麼辦呢怎麼辦呢吶 信じられない信じられない /不敢相信不敢相信 色んな人が引き留めて /各種各樣的人都將我挽留 向き合いたくない向き合いたくない /不願面對不願面對 どこまでも行ける気がした /感覺彷彿能前往天涯海角 さっきまで見えなかったモノが /剛剛還看不見的東西 急に見えた気がした /卻感覺好像突然映在了眼裡 どうして気づけなかったの /為什麼沒能察覺呢 でも /但是 もう遅い /已經晚了。 アイマイミーマインアイマイミーマイン /I my me mine I my me mine 色んな自分が色づいて /各種各樣的自己都染上了色彩 痛い痛い痛い痛い痛い痛い /好痛好痛好痛好痛好痛好痛 さよならがこびりついた /離別縈繞身旁揮之不散 最後に一言最後に一言 / 最後說上一句最後說上一句 何を言われても誰が引き留めても /不管被如何評價不論誰將我挽留 私は歩くよ手の鳴るほうへと /我都會向前走去前往掌聲響起之處
|
|
|