|
- 怪盜Fの臺本~消えたダイヤの謎~ 歌詞 IA 初音ミク Meiko MAYU Gumi KAITO 鏡音リン 神威がくぽ 鏡音レン 巡音ルカ
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 巡音ルカ 怪盜Fの臺本~消えたダイヤの謎~ 歌詞
- IA 初音ミク Meiko MAYU Gumi KAITO 鏡音リン 神威がくぽ 鏡音レン 巡音ルカ
- 怪盜Fの臺本~消えたダイヤの謎~
怪盜F的劇本~消失的鑽石之謎~ 作曲:ひとしずくP・やま△ 作詞:ひとしずくP・やま△ 偶然收到的信是多麼的Fantastic!! 編曲:ひとしずくP・やま△ 來自膽大包天的怪盜的預告書 [00:35.43][00:50.30][01:05.70 ][01:06.40][01:20.28][01:42.78][01:57.80][02:13.16][02:13.80][02:28.47][02:43.92][03:17.09][03:17.74 ][03:31.10] 新人記者一邊偷看著登船入口 偶然屆いた手紙はなんとFantastic!! 一邊奔走尋找著犯人 大膽不敵な怪盜からの予告狀 拍賣師忘記帶了什麽東西?而下了船 新米記者は 搭乗ゲートを盜み見ながら 險些遲到? 保持著MyPace的維修員到場 犯人探しに奔走している 警官隨行? 身體好像不是很好的職員 オークショニアが忘れものをして?降りていくと 好像在街道上被黑手黨找茬了? 遅刻ぎりぎり? マイペースな整備士到著 在豪華客船上的秘密的拍賣會 警官同伴? 具合の悪そうなサラリーマンは 能夠帶來幸福的傳說中的鑽石 通りでマフィアに絡まれてたらしい? 嚴密警備的網被鮮明地擾亂 豪華な客船で秘密のオークション Fantastic的怪盜Show 讓我們開始吧 幸福をもたらす伝説のダイヤ 厳重警備の網を鮮やかに掻き亂して 為豪華的Fake所包圍的Joker開始行動 Fantasticな怪盜ショーをはじめようか 完美犯罪迷宮之中的骰子被投擲出來 (Are you Ready? ) 收集齊全部的卡片令人激動的Finale 豪華なFakeに包(くる)んだJokerが動き出す 揭露出隔著Finder的真實 完全犯罪迷宮入りのサイは投げられた 魔術師的餘興是迷信了兆頭的? Performance 全てのカードを揃え 感動のFinaleには 緊緊遵循著開始時間 Finder越しの真実を暴いて 警戒嚴密 神經過敏了?警官正在 マジシャンの餘興は 縁起を擔いだ?パフォーマンス 緊盯著胡來的黑手黨? 開始時刻が僅かに押している? 把紅酒弄灑的政治家 看起來有些睡眠不足……? 厳重警戒 ピリピリしている?警官は 旁邊的醫生說著「請用藥吧」……? 荒くれマフィアを睨みつけている? 文靜的女服務員 推薦著紅酒與香檳……? ワインを零した政治家は どうやら寢不足気味…? 女演員卻點了冰塊威士忌? 隣の醫者が「お薬をどうぞ」と…? 今晚的主角終於登場 おっとりウェイトレス ワインにシャンパン勧めるも…? 在魅惑的光輝之中會場陷入了大興奮 女優はウィスキーロックを頼んだ? 嚴密警備的網沒有絲毫縫隙 今宵の主役がようやくご登場 啊啊,怎麼想都是不可能的犯罪讓我們開始吧 魅惑の輝きに會場は大興奮 厳重警備の網は一分の隙もない 在Bid上刻下8 錘子開始舞動 ああ、どう考えても不可能犯罪はじめようか 貪婪財力醜態痴態一覽無餘的Party? (Are you Ready?) 突然,電燈熄滅 停電? 在漆黑一片的黑暗之中 Bidを8で刻んで ハンマーが踴り出す 宣布表演開始的槍聲響起 強欲 財力 醜態痴態 ぶちまけパーティー? 10秒左右停電就恢復了 只是偶然的故障? 突然、ライトが消えて 停電? 真っ暗な闇の中 槍聲是從哪里傳來的……? 不可能通過行李檢查! ショー開幕の銃聲が響いた 窗玻璃好像被破壞了……? 似乎有人從那通過…… 10秒ほどで停電が回復 偶然のトラブル? 「有誰倒下了!」 呀——! 銃聲はどこから聞こえてきた…? 手荷物検査は通れない! 窓ガラスが壊れているみたい…? 人が通れるくらい… 照料著為鮮紅所染倒下的政治家的醫生 「誰かが倒れている!」 キャー! 在其背後坐著的女演員無意中將玻璃杯落在地上 3、2、1、Action! 連忙收拾碎片的女服務生被混亂的鴿群碰撞 真紅に染まり倒れふした政治家を介抱している醫者の 看到它們從破窗逃出後悲傷地張皇失措的魔術師 背後に座る女優がふいに落としたグラスの片付けに 注意著對其發出嘲笑的黑手黨的警官 追われるウェイトレスにぶつかったはずみで暴れた鳩を 帶來電流斷路器的故障的報告書的維修員 割れた窓から逃がしてしまい悲しんで取り亂すマジシャンに 虎視眈眈地看著這一切尋找大新聞的素材的記者 ヤジをとばしてからかうマフィアを注意する警官に 在她腳下滾動著的彈丸到底是誰爲了什麽向著什麽擊去的呢? ブレーカーのトラブル報告書を持って來た整備士の脇で 某個人這樣低語的那個時候 虎視眈々とスクープのネタを探す記者の 告知謝幕的拍賣師的悲鳴響起 足下に転がっている弾丸は誰が何のために何を撃ったのか? とダレカがつぶやいたその時 幸福鑽石消失 會場陷入大混亂 終幕を告げるオークショニアの悲鳴が轟いた 緊急事態 尋找犯人 一個人行踪不明 說什麼? ! (OH REALLY) 破壞窗戶去了甲板? 飛身躍入了海中嗎? 幸福のダイヤが消えて 會場は大混亂 令人毛骨悚然地漂浮著的絲綢帽…… 厳戒態勢 犯人探し 1人行方不明 なんだってー? ! 嫌疑犯也好鑽石也好都已消失 真實陷入黑暗之中 窓を壊して甲板へ? 海へ飛び込んだのか? 完美犯罪迷宮之中的表演就此結束 不気味に漂うシルクハット… 來吧,卡片已經集齊了令人激動的Finale 容疑者もダイヤも消えて真実は闇の中 就由站在最前列看見了一切的你來引導吧? 完全犯罪迷宮入りのショーはこれで終わり さあ、もうカードは揃った 感動のFinaleには 最前列で全てを見てた君が 導いて?
|
|
|