最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Fireflies【Owl City】

Fireflies 歌詞 Owl City
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Owl City Fireflies 歌詞
Owl City
You would not believe your eyes
眼前的一切難以置信吧
If ten million fireflies
如果有千萬隻螢火蟲
Lit up the world as I fell asleep
趁我熟睡時照亮整個世界

Cause they fill the open air
因為它們漫天飛舞
And leave teardrops everywhere
留下遍地淚珠
Youd think me rude but I would just stand and stare
也許你覺得我無禮但我執意要站著凝視

Id like to make myself believe
我想要自己相信
That planet earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
Its hard to say that Id rather stay
疲倦的睡去我卻不願承認
Awake when Im asleep
從睡夢驚醒
Cause everything is never as it seems
一切已經變了個樣

Cause Id get a thousand hugs
我會收到無數個擁抱
From ten thousand lightning bugs
來自千萬隻螢火蟲的溫暖相擁
As they tried to teach me how to dance
它們試圖教我如何跳舞

A foxtrot above my head
我頭頂上它們劃著狐步舞
A sockhop beneath my bed
在我床邊它們跳起長襪舞
A disco ball is just hanging by a thread
像正在進行一場迪斯科舞會

Id like to make myself believe
我想要自己相信
That planet earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
Its hard to say that Id rather stay
疲倦的睡去我卻不願承認
Awake when Im asleep
從睡夢驚醒
Cause everything is never as it seems
一切已經變了個樣
When I fall asleep
當我步入夢鄉

Leave my door open just a crack
毫無預兆一切從門縫溜走
Please take me away from here
請帶著我也遠離這裡吧
Cause I feel like such an insomniac
因為我就像一位失眠者
Please take me away from here
請帶著我也遠離這裡吧
Why do I tire of counting sheep
我早已厭倦了這數羊的遊戲
Please take me away from here
請帶著我也遠離這裡吧
When Im far too tired to fall asleep
當我實在睏意難忍昏沉睡去

To ten million fireflies
那千萬計的螢火蟲呀
Im weird cause I hate goodbyes
我心頭有莫名的難過因為我討厭告別
I got misty eyes as they said farewell
當它們對我說再見時我淚眼朦朧
But Ill know where several are
我知道它們有些將會去往何處
If my dreams get real bizzare
如果我的夢能更異想天開
Cause I saved a few and I keep them in a jar
我會把它們留下一些放到瓶子裡

Id lke To make myself believe
我想要自己相信
That Planet earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
Its hard to say that Id rather stay
疲倦的睡去我卻不願承認
Awake when Im asleep
從睡夢驚醒
Cause everything is never as it seems
一切已經變了個樣
When I fall asleep
當我步入夢鄉
Id like to make myself believe
我想要自己相信
That planet earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
Its hard to say that Id rather stay
疲倦的睡去我卻不願承認
Awake when Im asleep
從睡夢驚醒
Cause everything is never as it seems
一切已經變了個樣
When I fall asleep
當我步入夢鄉
Id like to make myself believe
我想要自己相信
That planet earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
Its hard to say Id rather stay
疲倦的睡去我卻不願承認
Awake when Im asleep
從睡夢驚醒
Because my dreams are bursting at the seams
因為夢境在現實裂隙中綻放


發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )