最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ココロ【櫻井】 ココロ【ひと裡】 ココロ【コゲ犬】 ココロ【vip店長】 ココロ【ろん】 ココロ【トラボルタ(刪除)】

ココロ 歌詞 櫻井 ひと裡 コゲ犬 vip店長 ろん トラボルタ(刪除)
歌詞
專輯列表
歌手介紹
トラボルタ(刪除) ココロ 歌詞
櫻井 ひと裡 コゲ犬 vip店長 ろん トラボルタ(刪除)
孤獨(こどく)な科學者(かがくしゃ)に作(つく)られたロボット
孤獨的科學家製作出來機器人
出來(でき)榮(さ)えを言(い)うなら
心血結晶
「奇跡」(きせき)
就如同是“奇蹟”
だけどまだ足(た)りない
可是依然不完全
一(ひと)つだけ出來(でき)ない
缺少了一個部份
それは「心」(ココロ)と言(い)う
那就是稱為『心』的
プログラム
程式
幾百年(いくひゃくとし)が過(す)ぎ
幾百年過去
獨(ひと)りで殘(のこ)された
獨自被留了下來
奇跡(きせき)のロボットは
奇蹟的機器人的
願(ねが)う
願望
知(シ)リタイアノ人(ヒト)ガ
好想知道那個人在
命(イノチ)ノ終(オワ)リマテ
生命的最後終點
私(ワタシ)ニ作(ツク)ッテタ
為我製作出的
「ココロ」
「心」

現在開始啟動了加速的奇蹟
動(うご)き始(はじ)めた加速(かそく)寸(すん)ろ奇跡(きせき)
為什麼眼淚會停止不住呢…
ナゼかナミダが止(と)まらナい…
為何我顫抖著? 加速地悸動
ナゼ 私(ワタシ) 震(ふる)える? 加速(カソク)ナる鼓動(こどう)
這就是我所願望的「心」?
こレが私(わたし)の望(のぞ)んだ「ココロ」?
不可思議我的心我的心不可思議

我了解了何謂喜悅
フシギココロココロフシギ
不可思議我的心我的心不可思議
私(わたし)は知(し)った喜(よろこ)ぶ事(こと)を
我了解了何謂悲傷
フシギココロココロフシギ
不可思議我的心我的心無限
私(わたし)は知(し)った悲(かな)しむ事(こと)を
多麼深刻痛切…
フシギココロココロムゲン
而今第一次發覺
なんて深(ふか)く切(せつ)ない…
誕生的理由

一個人一定是如此寂寞
今(いま) 気付(きづ)き始(はじ)めた
那樣、那日、那刻
生(う)まれた理由(りゆう)を
全部的記憶
きっと獨(ひと)りは寂(さび)しい
從寄宿的心之中流溢而出
そう、あの日(ひ)、あの時(どき)
而今
全(すべ)ての記憶(きおく)に
能夠說出真正的言詞
宿(やど)る「ココロ」が溢(あふ)れ出(だ)す
獻上對您的

謝謝
今(いま) 言(い)える
讓我誕生在這個世界
本當(ほんとう)の言葉(ことば)
謝謝
捧(ささ)げるあなたに
一起度過的每個日子
アリガトウ…
謝謝
この世(よ)に私(わたし)を生(う)んでくれて
您賜與我的全部所有
アリガトウ…
謝謝
一緒(いっしょ)に過(す)ごせた日々(ひび)を
永遠地歌唱
アリガトウ…
謝謝...
あなたが私(わたし)にくれた全(すべ)て
アリガトウ…
永遠(えいえん)に歌(うた)う
アリガトウ…

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )