|
- 一之瀬ユウ さよなら色の向こう側 歌詞
- 初音ミク 一之瀬ユウ
- さよなら色の向こう側- 初音ミク
詞:papiyon 編:papiyon
敲響重複不斷的 繰り返すだけの退屈な 乏味日子 日々をノックして 回過神來你就已經在我眼前 気付けば君は目の前にいた 不論是我的存身之所 僕の居場所もそこから 還是從那裡能看到的景色 見える景色も 全部都是你溫柔地告訴我的 君が優しく教えてくれた 雖然目送你離去是如此的叫人悲傷 君を見送るのは悲しいけど 但現在就哭泣 今はまだ泣くには 好像為時尚早呢 早いみたいだ 在被遺棄的世界裡 取り殘された世界で 因為孤獨有點令人害怕 獨りになるのが 所以在尋求著你 少し怖くて君を求めた 在離別之景的彼方 さよなら色の向こう側 即使從夢中覺醒過來 夢から覚めても 我亦只求能做回自我 等身大の僕で居られるように 戀上因你而逐漸改變的
美妙日子 君が変えてく鮮やかな 回過神來我的內心就已經被你俘虜了 日々に戀をして 你的每句話都 気付けば君の虜になってた 如魔法似的 どんな言葉もまるで 全因為你我才能變的堅強啊 魔法みたいだった 明明知道這一天 君のお陰で強くなれたよ 終會到來 こんな日が來ると 內心卻不禁拒絕現實 解ってたのに 即使伸出手亦無法觸及 現実をどこかで拒んでいるの 明明想要傳達給你的 手を伸ばしても屆かない 思念堆積如山 君に伝えたい想いが 在離別之景的彼方 まだ山程あるのに 將我徹底埋沒的過去 さよなら色の向こう側 就託付給他人啦 僕を埋め盡くす 雖然在那之後 過去は誰かに預けておくよ 發生了許多事
但我亦無法 あれからいろんな 再與你相見了吧 事があったけど 挺起胸膛活下去吧 もう二度と君には 你那臉帶笑容揮手告別的身姿 會えないんだね 深深銘刻於我的眼中 胸を張って生きていくよ 在離別之景的彼方 笑顔で手を振る “某天再見吧” 君の姿を目に焼き付けて 那樣說道的你 さよなら色の向こう側 終結了這個世界 いつかまた會いましょう そう言って君は この世界を閉じた
|
|
|