最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

アイロニックメタファー【初音ミク】 アイロニックメタファー【一之瀬ユウ】

アイロニックメタファー 歌詞 初音ミク 一之瀬ユウ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
一之瀬ユウ アイロニックメタファー 歌詞
初音ミク 一之瀬ユウ

只是態度上了不起你在煩惱些什麼呢?
態度だけ偉そうに何を悩んでんの?
好歹能辦到的話就早點去做啊
どうにか出來るのなら早くやれってんだ
重要的事情先推到後面

喝下奶茶的那會兒
大事なことは後回し
之後再拜託下別人
ミルクティーを飲んだひと時
亮出盛氣凌人的姿態而已
あとは誰かにお願いして
擺出一本正經的表情你還在懷疑嗎?
踏ん反り返っているだけ
「你也是個好事的傢伙呢,格外叫人中意」

無聊死了大人的遊戲之類的
澄ましたような顔してまだ疑ってんの?
事到如今再停下也沒關係啊
「あんたも物好きだね、割と気に入った」
反正裝出沒看到的樣子

只是認定不知道就是不存在而已
つまらねぇ大人の遊びなど
沒意義呢人生的死相
今更辭めたって構わないさ
事到如今再後悔也不會實現啊
どうせ見てない振りをして
你要是有空的話
知らぬ存ぜぬを決め込んだだけ
我正準備去死能稍稍幫個忙嗎?

閒聊還是抱歉啊不擅長
意味もねぇ人生の逝き様を
我有教過你那樣嗎
今更悔いたって葉わないさ
太難了所以放棄
もしも暇なら少しだけ
吃零食的那會兒
死ぬのを手伝ってくれはしないか?
用髒污的手指觸及的場所是

遙控器的數字按鈕
世間話はどうも苦手と言っている
蠢透了的小鬼的遊戲之類的
そんな奴に育てた覚えはあったっけ
讓我來也沒關係啊

反正就算去管閒事
難しいから諦めて
也只會看到知曉是徒勞後的哭泣
お菓子を食べるひと時
既然你不聽我說話
汚れた指で觸る場所は
那用雙手毆下去就完事啦
リモコンの數字のボタン
把過去的事情當成噱頭

能幫我笑一笑嗎?
阿呆らしい子供の遊びなど
..music..
ヤらせておいたって構わないさ
最後揭開全部的內幕
どうせ首を突っ込んでも
自我滿足的那會兒
無駄だと解って泣きを見るだけ
舔舐蜜汁的他們也

白白地掙扎這便是終結
言う事を聞いてくれないなら
無聊死了大人的遊戲之類的
両手で毆ればそれで済んだ
事到如今再停下也沒關係啊
昔話をネタにして
反正裝出沒看到的樣子
笑うのを手伝ってくれはしないか?
只是認定不知道就是不存在而已

沒意義呢人生的死相
..music..
事到如今再後悔也不會實現啊

你要是有空的話
最後に全部種明かし
我正準備去死能稍稍幫個忙嗎?
自己満足のひと時
甘い蜜を舐めた彼らも
足掻いたってこれで終わり

つまらねぇ大人の遊びなど
今更辭めたって構わないさ
どうせ見てない振りをして
知らぬ存ぜぬを決め込んだだけ

意味もねぇ人生の逝き様を
今更悔いたって葉わないさ
もしも暇なら少しだけ
死ぬのを手伝ってくれはしないか?

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )