- Eminem The Monster 歌詞
- Eminem
- I'm friends with the monster that's under my bed
[length:04:10.28] Get along with the voices inside of my head [re:www.megalobiz.com/lrc/maker] You're trying to save me, stop holding your breath [ve:v1.2.3] And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy 我和那怪獸做朋友,它就在我的床底下 I wanted the fame but not the cover of Newsweek 我得與頭腦中的各種聲音友好相處了 Oh well, guess beggars can't be choosey 你在想辦法救我,別倒吸一口涼氣 Wanted to receive attention for my music 你把我當瘋子,是的,你認為我瘋了 Wanted to be left alone in public, excuse me 我最求名望,但不想上《紐約周刊》的封面 For wantin' my cake, and eat it too, and wantin' it both ways 喔,想想吧,乞丐是沒什麼可以挑挑揀揀的 Fame made me a balloon 'cause my ego inflated 想得到別人對我音樂的重視 When I blew, see, but it was confusing 想獨自呆著卻被公眾打擾 'Cause all I wanted to do's be the Bruce Lee of loose leaf 想來塊蛋糕,我同樣需要,想左右逢源兩者兼得 Abused ink, used it as a tool when I blew steam 名望可能就像氣球因我的自我而膨脹 Ooh! Hit the lottery, ooh-wee! 當我把它吹漏氣時那真是令人困惑 But with what I gave up to get it was bittersweet 因為我所求的不過是像Bruce Lee(李小龍)那樣書寫下光輝燦爛的一頁 It was like winnin' a used mink 潑墨吹氣,成就一副寫意之溪 Ironic 'cause I think I'm gettin' so huge I need a shrink 彩票中獎了(哦耶) I'm beginnin' to lose sleep: one sheep, two sheep 我放棄了些許只得了苦樂參半 Going coo-coo and kooky as Kool Keith 就像是一場相聚的盛宴 But I'm actually weirder than you think, 'cause I'm 如此諷刺因為我膨脹太過就要萎縮 I'm friends with the monster that's under my bed 我開始靠數數入睡:一隻羊,兩隻羊 Get along with the voices inside of my head 像kool keith那樣咕咕叫 You're tryin' to save me, stop holdin' your breath 但我實際上比你想的更怪異 And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy 我和那怪獸做朋友,它就在我的床底下 Well , that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh) 我得與頭腦中的各種聲音友好相處了 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh) 你在想辦法救我,別倒吸一口涼氣 Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh) 你把我當瘋子,是的,你認為我瘋了 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh) 哦,那不公平 Now, I ain't much of a poet (哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦) But I know somebody once told me to seize the moment 哦,那不公平 And don't squander it (哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦, ,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦) 'Cause you never know when it all could be over tomorrow 眼下我還稱不上是什麼詩人 So I keep conjurin' 但有一次我認識個人告訴我要抓住時機 Sometimes I wonder where these thoughts spawn from 別把時間給揮霍了 Yeah, ponderin' will do you wonders 因為你永遠不知道它何時結束 No wonder you're losing your mind, the way it wanders 所以我明天還會繼續變著戲法 Yodel-odel-ay-hee-hoo ! 有時我好奇這奇思妙想究竟是打哪兒源源不斷產生的 I think it went wanderin' off down yonder 是啊,沉重會讓你大吃一驚的 And stumbled onto Jeff VanVonderen 哦,想想看吧,為何你難怪失去了理智,偏離了長成的思維模式 'Cause I need an interventionist To intervene between me and this monster 我知道你已迷失在遠方, And save me from myself and all this conflict 偶然發現了jeff vanvonderen 'Cause the very thing that I love's killing me 因為我需要一次訪談節目 And I can't conquer it 提供給我與怪物 My OCD is conkin' me in the head, keep knockin' 拯救自己,遠離紛爭 Nobody's home, I'm sleepwalkin ' 因為我殺死自己的慾望 I'm just relayin' what the voice in my head's sayin' 是如此強烈難以阻擋 Don't shoot the messenger, I'm just friends with the 我的強迫症把我腦子撞得叮噹直響,繼續敲門 I'm friends with the monster that's under my bed 繼續敲門,家裡沒人,我在夢遊 Get along with the voices inside of my head 我僅僅傳達著頭腦中的聲音 You're tryin' to save me, stop holdin' your breath 別槍殺信使,我僅僅是他的朋友…… And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy 我和那怪獸做朋友,它就在我的床底下 Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh) 我得與頭腦中的各種聲音友好相處了 (Ooh- ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh) 你在想辦法救我,別倒吸一口涼氣 Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh) 你把我當瘋子,是的,你認為我瘋了 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh) 哦,那不公平 Call me crazy, but I have this vision (哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦) One day that I'll walk amongst you a regular civilian 哦,那不公平 But until then, drums get killed and (哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦) I'm comin' straight at MC's, blood gets spilled and 叫我瘋子,但我的腦海中有一副圖景 I'll take it back to the days that I'd get on a Dre track 有一天我會走在人群之間,就像普通人那樣 Give every kid who got played that pumped- up feelin' 但當鼓被敲破的時候鮮血濺出的瞬間讓我回憶起我走在dre的小道上 And shit to say back to the kids who played him 我會徑直襲向emcees I ain't here to save the ****in' children 鮮血濺出的瞬間讓我回憶起我走在dre的小道上 But if one kid out of a hundred million 給每一個孩子手槍,他們將在手裡把玩 Who are going through a struggle feels it 吸引著惡棍和渣滓回過來說 And relates, that's great, it's payback , Russell Wilson 朝向那群玩手槍的孩子 Falling way back in the draft 我不可能在這裡拯救這群孩子 Turn nothin' into somethin', still can 如果有一個能感受到它的不凡奇妙 Make that, straw into gold chump, I will spin 當重放開始時,雖然Russell wilson老早就不行了 Rumpelstiltskin in a haystack 老早就不行了 Maybe I need a straight jacket, face facts 但他仍能在草稿上化腐朽為神奇 I am nuts for real, but I'm okay with that 從金色的木塊中找出那根稻草 It's nothin ', I'm still friends with the 我要效法將侏儒怪藏進乾草堆裡 I'm friends with the monster that's under my bed 也許我需要一件緊身衣 Get along with the voices inside of my head 面對現實,那就是我是一個名副其實的瘋子,但是我很好 You're tryin' to save me, stop holdin' your breath 因為那沒有什麼,我仍是那個的朋友…… And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy 我和那怪獸做朋友,它就在我的床底下 I'm friends with the monster that's under my bed 我得與頭腦中的各種聲音友好相處了 Get along with the voices inside of my head 你在想辦法救我,別倒吸一口涼氣 You're tryin' to save me, stop holdin' your breath 你把我當瘋子,是的,你認為我瘋了 And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy 我和那怪獸做朋友,它就在我的床底下 Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh) 我得與頭腦中的各種聲音友好相處了 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh) 你在想辦法救我,別倒吸一口涼氣 Well, that's nothin ' (Ooh-ooh-ooh-ooh) 你把我當瘋子,是的,你認為我瘋了 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh -ooh-ooh) 哦,那不公平
|
|