|
- 虹原ぺぺろん 雪の精霊たち 歌詞
- 初音ミク 鏡音リン 鏡音レン 虹原ぺぺろん
- この冬が終わるころには
[tool:歌詞滾動姬(lrc-maker.github.io)] わたしは、きっと…… /當這冬季結束之刻 雪の精霊たち /我一定……
/雪之精靈們
いつだったかな/ このまどべにふりそそいで/ 是哪時候的事了呢 やさしいあなたのほほえみにであいました/ 傾瀉而下來到這窗邊 いろんなはなしをしたね/ 與溫柔的你的微笑相會 つらいこと、うれしいことも/ 談了許多話語 そう、どんなちいさなことでも/ 難受的事也罷、愉快的事也好 わすれないよ/ 嗯,不管是多小的事也請你 でもね、なぜかちょっとさみしくて/ 不要忘記唷 なみだこぼれたの…… 但是吶,不知為何感到有點寂寞 ゆきのなかひとりきり/ /眼淚掉了下來…… このこころつめたくて/ 在這雪中獨自一人 でもここであなたにであえたから/ 這顆心無比冰冷 このむねはあたたかいよ/ 但因為在此與你相遇 このふゆがすぎてゆく/ 胸口滿溢著暖意 あたりまえのことだけど/ 這個冬季逐漸遠去 ぬくもりにきづいてしまったから/ 雖是如此理所當然的事 かなしくて、かなしくて/ 但因感受到了這份溫暖
非常地難過非常地悲傷 うれしいことをかぞえて/ わらってたあのひがいとしくて/ 細數那些快樂的事 そんなわたしのきもちを/ 一同歡笑的日子令人愛憐 つたえたかった/ 我的這些心情 ほしにねがいを/ 想傳達給你 そっとつぶやくの/ 對著星兒許願 すこしこわいから/ 悄悄地低語著 しろいゆきそめてゆく/ 因為有點害怕啊 このそらでまっていた/ 在白雪染遍了 はるをまつこころさえもみずに/ 這片天空中等候著 ゆっくりとかえるだけ/ 連待春之心也化為水珠 暖かな朝陽に 只能慢慢地歸去 包まれてとけていくの /被溫暖的朝陽 この冬が終わるころには /包圍著融解而逝 わたしは、きっと、いない/ /當這冬季結束之刻 さようならありがとう/ 我一定,不在了。 またここで會えるかな 再見了謝謝你 生まれ変わりあなたの涙になって /還會在此相見嗎 この気持ちに分け合いたい /如果重生時能化為你的眼淚 end /就能與你共享這份心情了
|
|
|