- Owl City Silhouette 歌詞
- Owl City
- I'm tired of waking up in tears
我已經厭倦了滿臉淚痕地醒來 Coz I can't put to bed these phobias and fears 因為我無法帶著那恐懼安然入睡 I'm new to this grief I can't explain 對我來說,這無法解釋的悲痛是那麼陌生 But I'm no stranger to the heartache and the pain 但來自心靈深處的傷痛,與我已是老相識了
[00:43.280]我點起的火,讓自己獲得了重生 The fire I began is burning me alive 但我深知,離開,讓這火自行燃盡,是更好的選擇 But I know better than to leave and let it die 我是一個落寞的剪影,不時問著自己: I'm a silhouette asking every now and then “這真的結束了嗎?我會再次感到形單影只嗎?” Is it over yet? Will I ever feel again? [01: 09.570]我是一個孤獨的剪影,獨自追逐著彩虹
但我離開孤獨泥潭的慾望越強烈,我就更深地陷入了這泥潭之中 I'm a silhouette chasing rainbows on my own 所以我仰望著夏夜的星,期望它們能指給我回家的路 But the more I try to move on, the more I feel alone [01:42.130]我對自己不可抹去的過去感到厭惡 So I watch the summer stars to lead me home 我無法追溯,當時那些混亂的足跡和草率的步伐,究竟為了什麼
那我依然感到後悔的,堆積如山的往事 I'm sick of the past I can't erase 它們就像被寫在一張卑劣的備忘錄上,而我最好還是就此忘卻(無論我將到哪裡去) A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace [02:09.919]我燃起的火,讓自己獲得了重生 The mountain of things I still regret 但我深知,離開,讓火自生自滅,是更好的選擇 Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go) 我是一個落寞的剪影,常常問著自己:
“這一切真的結束了嗎?我還會重現笑容嗎? ” The fire I began is burning me alive [02:35.890]我是一個孤獨的剪影,獨自追逐著彩虹 But I know better than to leave and let it die 但我離開孤獨泥潭的慾望越強烈,我就更深地陷入了這泥潭之中 I'm a silhouette asking every now and then 所以我仰望著夏夜的星,期望它們能引領我回家 Is it over yet? Will I ever smile again? [02:58.930]只因我獨行著
無論我將去何方 I'm a silhouette chasing rainbows on my own 只因我獨行著 Butthe more I try to move on, the more I feel alone 無論我將去何處 So I watch the summer stars to lead me home 因為我隻身一人
無論我將去何方 Coz I walk alone [03:20.670]我是一個落寞的剪影,常常問自己: (no matter where I go) “這一切終於都結束了嗎?我還會再次墜入愛河嗎?” Coz I walk alone [03:34.220]我是一個剪影,獨自追逐著彩虹 (no matter where I go) 但我愈想從孤獨泥潭中脫身,我就愈深陷其中 Coz I walk alone 所以我仰望著那夏夜的星,期望它們能帶我回家 (no matter where I go ) 我凝視著夏夜空中的星,期望它們能送我回家
I'm a silhouette asking every now and then Is it over yet? Will I ever love again?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own But the more I try to move on, the more I feel alone So I watch the summer stars to lead me home I watch the summer stars to lead me home
|
|