|
- 米津玄師 首なし閑古鳥 歌詞
- 米津玄師
- さあさあさあ踴りましょうか
快快快,快來跳舞吧 とり急いでは腳が絡んだ 心急的鳥兒纏住了腳 騒々しい音を曬して 發出聒噪的聲音 赤い瑪瑙と積み木の家 紅色瑪瑙和積木之家 欄幹の傍に立つ虛 空虛地站在欄杆旁邊 青い光が抜けていくようだ 藍色的光芒漸漸消失 誰だって心が重い 無論是誰心情都很沉重 忘れられないことばかり 充滿了無法遺忘的事情 やい、やい、お前の頭はどこだい? 喂喂,你的頭在哪裡? 頭はどこだい? 目玉とくちばしは? 頭在哪裡?眼睛和喙在那裡? やい、やい、お前の感情はどこだい 喂喂,你的感情在那裡? 泣いて見せてみろ 讓我看到你哭泣 笑ってみせてみろよ 讓我看到你歡笑 愛されたいのは悲しくなるから 渴望被愛的心情變得悲傷 見つめていたくはないけれど 但是卻不想被發現 あなたによく似た言葉探しては 尋找著和你非常相似的言語 燈りを焚いて話がしたい 想和你點著燈說話 なんとも歪な形で産まれて 以十分扭曲的形狀出生 成す術なんてなかったけど 雖然沒辦法長大 あなたによく似た心があるのさ 卻有一顆和你非常相似的心臟 それさえ確かであればいい 如果真的是這樣就好了 曖昧な歌ばかり積んで 堆積了很多曖昧的歌 聲が震えて仕方がないが 聲音在顫抖,沒有辦法啊 そんなのもうどうでもよくて 那樣的話已經怎樣都好了 黒い涙で雨曝し 在雨中留著黑色的淚水 ああああ口を開けば灰になっちゃった 啊啊啊啊一旦開口就會變成灰燼 冷たい灰になっちゃった 變成冰冷的灰燼 言葉にならないな 無法說出話語 ああああいつか頭は呆けて落ちてった 啊啊啊啊什麼時候腦子糊塗掉了 小さいまんまで落ちてった 還在小的時候就掉落了 恥ずかしくなるような 變得很羞恥 愛されてるのは確かでないから 被愛什麼的無法確定 形になって欲しいけれど 雖然想要有形體 どうにもこうにもあんまりな噓だ 這也好那也好都不過是謊言 一つになんてなれないまま 沒辦法變成一整個 きっとわかってる汚れた酸素が 一直都知道被污染的空氣 二つの間にあることを 在兩者之間的空隙 どうにもこうにも心があるのさ 這也好那也好也是有心臟的啊 優しい梅雨が降ればいい 降下溫柔的梅雨就好了 愛されたいのは悲しくなるから 渴望被愛的心情變得悲傷 見つめていたくはないけれど 但是卻不希望被發現 あなたによく似た言葉探しては 尋找和你相似的話語 燈りを焚いて話がしたい 想和你點著燈講話 なんとも歪な形で生まれて 以十分扭曲的形狀出生 成す術なんてなかったけど 雖然沒辦法長大 あなたによく似た心があるのさ 卻有一顆和你非常相似的心臟 それさえ確かであればいい 如果真的是這樣就好了
|
|
|