- Eminem Like Toy Soldiers 歌詞
- Eminem
- Step by step, heart to heart, left right left
一步一步 一心一意 左右左 We all fall down... 我們都倒下了...
一步一步 一心一意 左右左 Step by step, heart to heart, left right left 我們像玩具兵一樣的倒下 We all fall down like toy soldiers 一點一滴全被殲滅從未勝利 Bit by bit, torn apart, we never win 但戰爭仍因我們這些玩具兵而繼續著 But the battle wages on for toy soldiers 我本該像個戰士保持冷靜理智
就算我抗下這一切的一切 Im supposed to be the soldier who never blows his composure 也不該發洩出來,兄弟們沒必要知道這些 Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders 即使這意味著我和Benzino相差無幾無所謂 I am never supposed to show it, my crew aint supposed to know it 我自己應付沒必要扯兄弟們加入 Even if it means goin toe to toe with a Benzino it dont matter 除非我不得不這樣 Id never drag them in battles 我必須做出個榜樣 that I can handle unless I absolutely have to 擔當起領袖兄弟們需要我的指引 Im supposed to set an example 就算那個傢伙突然掛了我也應該在他們身旁 I need to be the leader, my crew looks for me to guide em 現在Ja Rule說“我試圖阻止,但為時已晚 If some shit ever just pop off, Im supposed to be beside em 做人凡事都有一個底限但他偏偏越線” Now Ja said 'I tried to squash it, it was too late to stop it' 聽到他在歌裡唱到海莉(Eminem的女兒)的名字簡直讓我抓狂 Theres a certain line you just dont cross and he crossed it 這傢伙瘋了,他正在重蹈Jay Z 和Nas當年的覆轍 I heard him say Hailies name on a song and I just lost it 雖然最後我們贏了,但我感覺像是輸了 It was crazy, this shit be way beyond some Jay-z and Nas shit 花了太多精力在這上面,老實說我累了 And even though the battle was won, I feel like we lost it 我已經深陷其中就像一切都是因我而起似的 I spent too much energy on it, honestly Im exhausted 這不是我做Hip-Hop的目的這不叫Hip-Hop And Im so caught in it I almost feel Im the one who caused it 我的目的不是讓誰掛掉 This aint what Im in hip-hop for, its not why I got in it 我幹嘛要破壞我一手創造的東西? That was never my object for someone to get killed 這並非我本意我的初衷是好的 Why would I wanna destroy something I help build 在我的說唱生涯裡從未提及Suge(Suge被過濾掉了) It wasnt my intentions, my intentions was good 加上Dre叫我別插手別淌這個渾水 I went through my whole career without ever mentionin (?) 我照做了,沒有插手,卻咬牙切齒地看著那傢伙(指Suge) Plus Dre told me stay out, this just wasnt my beef 而他卻在電視上大談是如何救我小命的 So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth 媽的我都明白 While hes all over t.v. down talkin a man who literally saved my life 這堆破事其實與我無關 Like fuck it i understand this is business 但是我知道那傢伙早晚要掛掉因為... And this shit just isnt none of my business 一步一步一心一意左右左 But still knowin this shit could pop off at any minute cuz 我們像玩具兵一樣的倒下
一點一滴全被殲滅從未勝利 Step by step, heart to heart, left right left 但戰爭仍因我們這些玩具兵而繼續著 We all fall down like toy soldiers 或許曾經你還可以饒著舌 Bit by bit, torn apart, we never win 並且不必擔心身邊的人會因此死去 But the battle wages on for toy soldiers 但現在事情變嚴肅了一旦你的歌中涉及到人家的孩子
情況就會升級,這不是隨口說說 There used to be a time when you could just say a rhyme 你敢指名道姓就不是饒舌這麼簡單了 And wouldnt have to worry about one of your people dyin 其實我們曾經試圖阻止50cent跟Ja Rule間的矛盾 But now its elevated cuz once you put someones kids in it 我和Dre曾坐下來想要和他好好說些人話 The shit gets escalated, it aint just words no more is it? 叫他千萬別開戰因為他沒有要怎樣 Its a different ball game, callin names and you aint just rappin 直到Ja Rule在雜誌上叫囂我們如何攻擊他的 We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin Fuck! 50cent,我說C T M D,讓他叫囂吧 Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him 同時我注意到另一個地方 And asked him not to start it he wasnt gonna go after him The Source雜誌的某個接線員(指Benzino,這裡嘲笑他只不過是個乾雜活的而已) Until Ja started yappin in magazines how we stabbed him 在辦公桌前接到個電話(關於Eminem幾首未公開的demo)後勃起了,以為我是他事業的轉折點 Fuck it 50 smash em, mash em and let him have it 想要以此重拾話筒出張新唱片 Meanwhile my attention is pullin in other directions 他腦子壞了吧我之所以走紅 Some receptionist at The Source who answers phones at his desk 部分要靠這家雜誌因為正是這張唱片讓我出名 Has an erection for me and thinks that Ill be his ressurection 現在擁有母帶的人無端的恨我 Tries to blow the dust off his mic and make a new record 去T M D,那傢伙居然拿到了母帶,幹他! But now hes fucked the game up cuz one of the ways I came up 但我不斷被人激怒,沒法停下來思考 Was through that publication the same one that made me famous 我們只不過是承接了50cent和Murder Inc間的爭鬥而已 Now the owner of it has got a grudge against me for nothin 而他有個優點就是不會像我們中有些人那麼把事情看得太認真(太介意) Well fuck it, that mutherfucker can get it too, fuck him then 我們仍有一群兄弟在前線奮戰 But Im so busy being pissed off I dont stop to think 只要一聲令下就會為我們赴湯蹈火 That we just inherited 50's beef with Murder Inc. 他們從不索取什麼,忠心耿耿力挺我們 And hes inherited mine which is fine aint like either of us mind 我會在歌中念到他們的名字或讓他們跨刀唱幾句 We still have soldiers thats on the front line 以此表達我們想他們回來讓兄弟們知道他們有多重要 Thats willing to die for us as soon as we give the orders 在困境中有一幫Runyon Avenue的兄弟在身邊 Never to extort us, strictly to show they support us 他們對我們的忠誠勝過一切獎項 Well maybe shout em out in a rap or up in a chorus 而我不希望有任何人為我傷亡 To show them we love em back and let em know how important it is 這真的不值得我想不到更好的詞來表達 To have run ya nav and who sulked us up in our corners 只能說我太愛你們了已經沒辦法看著你們被判刑 Their loyalty to us is worth more than any award is 我會在事情進一步惡化前抽身離開 But I aint tryna have none of my people hurt and murdered 這不是藉口你也不要搞錯 There aint words that I cant think of a perfecter way to word it 我只是想成為一個更強壯的人 Then to just say that I love yall too much to see the virdict 使你們不再因為口舌之爭而引來殺身之禍 Ill walk away from it all before I let it go any further 坦白講我已經不想說什麼了 But dont get it twisted, its not a plea that Im coppin 我不想讓某人的棺材埋葬了我的良心(不想再因為誰的死而產生負罪感) Im just willin to be the bigger man 一步一步一心一意左右左 If yall can quit poppin off at your jaws with the knockin 我們像玩具兵一樣的倒下 Cuz frankly Im sick of talkin 一點一滴全被殲滅從未勝利 Im not gonna let someone elses coffin rest on my conscience cuz 但戰爭仍因我們這些玩具兵而繼續著
Step by step, heart to heart, left right left We all fall down like toy soldiers Bit by bit, torn apart, we never win But the battle wages on for toy soldiers
|
|