|
- 初音ミク Initial song 歌詞
- 初音ミク
- 編曲: 40mP
はじめて覚えた歌は今も 最初學會的歌 私の心に流れている 現在仍然流淌在我心中 いつしかあなたも歳を重ね 不知不覺間你也漸漸長大 それぞれの道を歩いてゆく 彼此堅持著各自的道路 私は今も舌足らずな聲で 因為我如今也用口齒不清的聲音 相も変わらず歌っているから 一如既往地歌唱著 一年後も三年後も十年後も 不管是一年後,三年後,十年後 その先の未來でも 還是那更遙遠的未來 私はここで歌い続ける 我都會繼續在這裡唱歌 時は流れ道は途切れ移り変わり 即使時光流逝,夢想丟失,滄海桑田 世界が色褪せても 世界都褪了色 まだ私の聲はあの日のまま 我的聲音依然如往日那般 いつかあなたに屆いたなら 如果哪一天傳達給你的話 少し耳をかたむけて 願你側耳傾聽 懐かしい日々を思い出して 回憶起令人懷念的日子 ひと筋の涙流れてくる 一行眼淚流了下來 めぐり會う數と別れの數 相會和分離的次數 すべてが記憶に刻まれてゆく 所有的這些我都刻在記憶中 私は今も覚束ない聲で 我如今還在用不穩定的聲音 愛も知らずに愛を歌うの 無論愛與否都歌唱著愛情 今日も明日も朝も晝も 不管是今日,明日,早上中午 夜が明けてそのまた次の朝も 還是黎明來臨之後的清晨 私はここで歌い続ける 我都會繼續在這裡唱歌 風に吹かれ雨に打たれ泥にまみれ 即使狂風吹襲暴雨擊打泥漿慢身 身體が朽ち果てても 甚至身體徹底腐爛 まだ歌い続けたい 我還想繼續唱下去 十年後も百年後も千年後も 不管十年後,一百年後,一千年後 その先の未來でも 還是那更遙遠的未來 私はここで歌い続ける 我都會繼續在這裡唱歌 時は流れ道は途切れ移り変わり 即使時光流逝,夢想丟失,斗轉星移 世界が色褪せても 世界都褪了色 まだ私の聲はあの日のまま 我的聲音依然如往日那般 いつかあなたに屆いたなら 如果哪一天傳達到的話 少し耳をかたむけて 請你一定要側耳傾聽
|
|
|