- はるまきごはん セブンティーナ 歌詞
- 初音ミク はるまきごはん
總是犯下各種錯誤的我 間違ってばっかの私は 雖然嘴上總說著「沒關係,沒關係」 「大丈夫なんだ」って言うけれど 可是其實內心要比玻璃更加纖細 ほんとの本當はガラスよりも繊細だ 總是什麼事都逞強的我 強がってばっかの私は 說起來在放學回家的路上 そういえば學校の帰り道 自己偷偷掉過的眼淚好像也數不清了吧 なんども何度も泣いたこともあったっけ 夢和現實和畫面之間
每月不知能有幾回的夜晚 夢と現実と畫面の間 17歲般的幸福 月に何回か限りのミッドナイト 但偶爾還是會變得不安起來 セブンティーンなフォーチュネス 對於未來,可是一無所知啊 だけどたまに不安になって 10年後的我什麼的 わかんないよフューチャー 17歲纖細敏感 10年後の私なんて 哪怕只打了個小小的噴嚏 セブンティーンはセンシティブ 就好像終結了個世界一樣 ほんの小さなくしゃみで 你說這Seventina,她是得有多麼脆弱啊 世界ひとつ終わるくらい 然後在學校以低著頭的姿態 なんて脆弱なんだろうなセブンティーナ 這麼預想著到達自己座位的路線
關係不太好和關係不錯的女生們的 で、學校行ったら俯き気味で 對角線上是Me 自分の席までシミュレイション 讓自己看起來不會那麼形單影只 気まずいあの子と仲良いあの子の 這顆玻璃心啊可是有夠纖細的了 対角線上點Me 17歲寂寞不已
所以啊還是會變得不安起來 ひとりぼっちにはなんない様に 對於未來,我不小心知道了呢 だいぶ繊細なガラスのハートさ 1000年後的我什麼的 セブンティーンはロンリネス 17歲在思考著 だからいつも不安になって 就好比我每哭一次 わかっちゃうよフューチャー 就會有誰笑了一次那樣 1000年後の私なんて 你說這Seventina她是有多不公平啊 セブンティーンはカンガエル 變成大人這件事 私が泣いた數だけ 將水飲下這件事 知らぬ人が笑ふくらひ 我們不能成為永恆這件事 あな不平等なんだろうなセブンティーナ 即便理所當然
即便是那樣的事 大人になること 全部都曾經閃閃發亮過呢 水を飲むこと 然後就18,19,20 私達が永遠じゃないこと 慢慢地開始變得什麼也看不見 當たり前でも 接下來就21,22... そんなことでも 17歲的時光還會記得住嗎 全部キラキラしていたんだ 如果有一天不再是17歲的話 それが18,19,20 如果有一天忘掉了那些回憶的話 だんだん見えなくなっていく 無論幾次都會說喔 それが21,22… 說怎樣去愛這個世界 私は覚えていられるかな 17歲永恆不息
史上最弱但是最強的 セブンティーンじゃ無いなら 若能想起那時候的我 もしも無くしちゃったようなら 就再也不會感到害怕了吧 何度だって言うよ Seventina この世界の愛し方を 總是犯各種錯誤的我啊 セブンティーンはエンドレス 總是犯各種錯誤的我啊 史上最弱で最強の 私のこと思い出せば もう怖いもんなんて無いな セブンティーナ
間違ってばっかの私は 間違ってばっかの私は
|
|