- (Antichrist Television Blues) 歌詞 Arcade Fire
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Arcade Fire (Antichrist Television Blues) 歌詞
- Arcade Fire
- Arcade Fire - Antichrist Television Blues
拱廊之火-反基督電視藍調音樂 Don't want to work in a building downtown 我不想在市中心的建築工地工作 No, I don't want to work in a building downtown 不,我不想在市中心的建築工地工作 I don't know what I'm going to do 我不知道我要做什麼 Because the planes keep crashing always two by two 因為飛機接二連三地墜落(可能指9·11事件) Don't want to work in a building downtown 我不想在市中心的建築工地工作 No, I don't want to see it when the planes hit the ground 我不想看見飛機接二連三地墜落 Don't want to work in a building downtown 我不想在市中心的建築工地工作 Don't want to work in a building downtown 我不想在市中心的建築工地工作 Parking the cars in the underground 把車停在地下車場 The voices when they scream, well, they make no sound 人們尖叫著卻沒有人聽見 Want to see the cities rust 我想看見鏽跡斑斑的城市 And the troublemakers riding on the back of the bus 惹事生非的人坐在公車的最後排(可能諷刺從前的種族隔離制度) Dear God, I'm a good Christian man 親愛的上帝啊我是個虔誠的基督教徒 I'm your boy, I know you understand 我是你的孩子我知道你能明白我的心 That you got to work hard and you got to get paid 你得好好努力工作這樣才有錢賺 The girl's thirteen, but she don't act her age 我的女兒十三歲了但她已經成熟 She can sing like a bird in cage 她可以像籠中的鳥一樣歌唱 Oh Lord, if you could see her when she's up on that stage 上帝呀你得看看她走上舞台的樣子 You know that I'm a God-fearing man 你知道我是一個敬畏神的人 You know that I'm a God-fearing man 你知道我是一個敬畏神的人 I just got to know if it's part of your plan 我就是想知道這是不是你計劃的一部分? To see my darling stand by your right hand 我的女兒們就坐在你的右手掌心 I know that you'll do what's right, Lord 我知道你所做的一切都是正確的上帝啊 For they are the lanterns and you are the light 她們是燈籠而你是光 Now I'm overcome 我被征服了 By the light of day 被白晝的光芒 My lips are near 我的唇近在咫尺 But my heart is far away 但我的心卻相隔千里 Tell me what to say 告訴我我該說些什麼? I'll be your mouthpiece 我就是你的喉舌 Into the light of a bridge that burns 在光芒中一座橋正在燃燒 As I drive through the city with the money that I earn 我帶著我賺來的錢駕車穿過整座城市 To the dark of a starless sky 看著沒有星光的夜空 I won't stare into nothing and I'm asking you why 我看著眼前的虛無我問您“為什麼?” Lord, let me make her a star 上帝啊請你她打造成一個明星 So the world can see who you really are 這樣世界就可以目睹你的真容 Little girl, you're old enough to understand 女兒啊你也不小了也該明白了 You 'll always be a stranger in a strange, strange land 在這片陌生的土地上你永遠是一個陌生人 Men are going to come while you're fast asleep 當你熟睡時男人們會來到你的床邊 So you better just stay close and hold onto me 所以你一定要跟緊我抓住我的手 If mama's mockingbird don't sing well, 如果我可愛的知更鳥唱得不好 Then daddy won't buy her no diamond ring 那麼爸爸就不會給她買鑽石戒指了 Dear God, would you send me a child? 親愛的上帝呀你能不能給我一個孩子? Oh God, would you send me a child? 哦 上帝啊 你能不能給我一個孩子? Because I want to put it up on the TV screen 因為我想把她送上電視銀幕 So the world can see what your true word means 這樣世界就可以聆聽你的聖言 Lord, won't you send me a sign? 上帝呀給我一個提示 Because I just got to know if I'm wasting my time 我得知道自己是不是在浪費時間 Now I'm overcome 我被征服了 By the light of day 被白晝的光芒 My lips are near 我的唇近在咫尺 But my heart is far away 但我的心卻相隔千里 But now the war is won 但現在戰爭取得勝利 How come nothing tastes good? 為什麼我卻食之無味? Oh you're such a sensitive child 哦你真是一個敏感的孩子 You know you're such a sensitive child 你知道你是一個敏感的孩子 I know you're tired, but it's all right 我知道你累了但沒事的 I just needed you to sing for me tonight 今晚我只需要你為我歌唱 You're going to have your day in the sun 總有一天你會出名的 You know God loves the sensitive ones 你知道上帝就喜歡那些敏感的孩子 Oh, my little bird in a cage 哦我籠中的小鳥啊 Oh, my little bird in a cage 哦我籠中的小鳥啊 I need you to get up for me up on that stage 快走上那舞台 Show all the men that you're old for your age 給台下的男人看看你實際上更加成熟 Now in the times of fear 現在是恐懼的年代 But if you don't take it, it'll disappear 你不去爭搶名利就離你而去 Oh, my little mockingbird, sing 哦我小小的知更鳥唱吧 Oh, my little mockingbird, sing 哦我小小的知更鳥唱吧 I need you to get up on the stage for me, honey 快走上那舞台甜心 Show the men it's not about the money 給台下的男人看看這不是為了錢 Want to hold a mirror up to the world 我想給這世界照照鏡子 So that they can see themselves inside my little girl 這樣他們就可以在我的女兒身上看見他們自己 Do you know where I was at your age? 你知道當我像你這麼大的時候在幹什麼嗎? Any idea where I was at your age? 知道當我像你這麼大的時候在幹什麼嗎? I was working downtown for the minimum wage! 我在市中心的建築工地裡領著微薄的收入 And I couldn't let you just throw it all away 我不允許你放棄眼下的這一切 Throw me a kid, God, throw me a knife 給我一個孩子上帝給我一把刀 So tell me Lord, am I the Antichrist? 告訴我主啊我是個反基督分子嗎?
|
|