|
- 初音ミク ヒバナ 歌詞
- 初音ミク
咚咚輕輕的敲響你的心扉 コンコン優しくノックして 潛入進去奪回你心意的作戰 乗り込めココロの奪還戦 腦海不斷閃過無數妄想 妄想ばかりがフラッシュして 加速的脈膊答案會在何處呢 加速するパルス答えはどこだろう 來吧將洩氣話全都消音
為無聊的瑣事而猶疑 さあさあ弱音はミュートして 這都是在開玩笑的吧?啊哈哈 くだらないことで躊躇して 正是無法打破的隔膜 迫使這一個吻吧 冗談ばかりね?あっはっは 啊啊,討厭呀「不可能這樣的啊」 壊せない壁がキスを迫るでしょう 啊啊,討厭呀「你會理解我的吧」 將那頭顱擊穿 嗚呼、厭「そんなわけないや」 不想抱持著沒完沒了的愛嗎 嗚呼、厭「わかってくれるでしょ」 給我更深地感受這份不安吧 その頭を撃ち抜いて 想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎
那就給我好好應對下去吧 終わんない愛を抱いてたくないの nanana もっとちゃんと不安にしてよ 即使多少次說了「未完成」 いないいないばぁで演じて欲しいの nanana もっとちゃんと応えてよ 身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
嗵嗵這麼一來就算平手了 nanana 緊閉於空虛的時間之中 「未完成」だって何度でも言うんだ 完美主義就像煙一般不實在 nanana 迴響的聲音使人感到煩厭乏味 NOを空振った愛の中で 叩叩! 讓我進去攻堅擒王
你將用不一樣感受的淚水偽裝自己 トントンこれで禦相子って 現在心臟增援部隊就要去結束這場戰役 埋まらない時に篭っちゃって 你最好趕緊丟掉你的MP5並棄械投降 完全主義はスモーキーに 啊啊,討厭呀不管選擇哪邊 孤黙する聲に目眩とモノトニー 啊啊,討厭呀不管破壞哪邊
還是得把內心連根拔起 Knock knock! Let me go in and get the ace 真不中用不想再去愛著這份感情嗎 You'll paint your face with tears that don't feel the same 那就給我更深地感受這份痛苦吧 Now Heart Reinforce's up to end this game 痛得笑不出來那樣一定會很快樂呢 You'd better give up and throw your MP5 away 那就給我徹底溶解掉吧
nanana 嗚呼、厭どっちも選んで 即使多少次說了「未完成」 嗚呼、厭どっちも壊して nanana 心の根を引き抜いて 身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
啊啊,討厭呀「不可能這樣的啊」 不甲斐ない愛を愛したくないの 啊啊,討厭呀「你會理解我的吧 もっとちゃんと痛くしてよ 將那頭顱擊穿擊穿下去 笑えないくらいがきっと樂しいの 不想抱持著沒完沒了的愛嗎 もっとちゃんと溶かしてよ 給我更深地感受這份不安吧
想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎 nanana 那就給我好好應對下去吧 「未完成」だって何度でも言うんだ nanana nanana 即使多少次說了「未完成」 NOを空振った愛の中で nanana
身陷結果只落得一聲NO的愛情之中 嗚呼、厭「そんなわけないや」 真不中用不想再去愛著這份感情嗎 嗚呼、厭「わかってくれるでしょ」 那就給我更深地感受這份痛苦吧 その頭を撃ち抜いて撃ち抜いて 痛得笑不出來那樣一定會很快樂呢
那就給我徹底溶解掉吧 終わんない愛を抱いてたくないの nanana もっとちゃんと不安にしてよ 即使多少次說了「未完成」 いないいないばぁで演じて欲しいの nanana もっとちゃんと応えてよ 身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
nanana nanana 即使多少次說了「未完成」 「未完成」だって何度でも言うんだ nanana nanana 身陷結果只落得一聲NO的愛情之中 NOを空振った愛の中で
不甲斐ない愛を愛したくないの もっとちゃんと痛くしてよ 笑えないくらいがきっと樂しいの もっとちゃんと溶かしてよ
nanana 「未完成」だって何度でも言うんだ nanana NOを空振った愛の中で nanana 「未完成」だって何度でも言うんだ nanana NOを空振った愛の中で
|
|
|