|
- 初音ミク グリーンライツ・セレナーデ 歌詞
- 初音ミク
照らし出して! グリーンライツ 照亮起來吧!綠光 広がる未來をきっといつか 將那不斷展開的未來一定有一天 キミを照らすまで 這份光芒會把你照亮
改めて言うことでもないけど 雖然不是什麼該重新聲明的事 今だからこそ言わせて 但正因為是現在讓我說吧 あの日キミが見つけてくれること 那一天你會發現我這件事 何となく予感してたんだ 其實當時有稍微預感到啊 走り出したキミにもっと 想要為開始奔跑的你 チカラをあげたくて 帶來更多力量 ずっと前にココロ決めたんだ 在很早之前就已下定決心了 照らし出して! グリーンライツ 照亮起來吧!綠光 遙かな未來を 將那無邊無際的未來 きっといつかキミを照らすまで 一定有一天這份光芒會把你照亮 今までもいつまでも隣に居たいのは 直到今天直到永遠都想待在你身旁是因為 輝いたキミの顔間近で見たいから! 想要近距離看見 你那光彩奪目的臉龐啊!
言葉は時に無力でなかなか 雖然話語有時十分無力不太容易 この世界は変わらないけど 為這個世界帶來改變 もしキミが持ってるその魔法で 但要是用你所擁有的那個魔法 新しい世界を作れるとしたら? 就能造出新的世界的話? なんてね 言ってみただけ 什麼的 只是說著玩玩而已 そんなの本當は 出來る訳ない 這種事 實際上根本不可能發生 ワケがないでしょ! 不可能就怪了! 「好き」をもっと信じるのさ 要更加相信你的「喜歡」啊 何度転んでもキミはキミの 不管跌倒幾次你只要照自己的 やり方でいいのだ! 做法來就好! 照らし出して! グリーンライツ 照亮起來吧!綠光 立ち向かう未來を 將那攔在前方的未來 きっといつかキミを照らすまで 一定有一天這份光芒會把你照亮 堪え切れない夜には隣で泣いていいよ 當痛苦不堪的夜晚降臨可以在我身旁哭泣喲 二人だけの秘密も嬉しいんだよ 只屬於二人的秘密也讓我超開心哦
走り出したキミにもっと 想要為開始奔跑的你 チカラをあげたくて 帶來更多力量 ずっと前にココロ決めたんだ 在很早之前就已經下定決心了 照らし出して! グリーンライツ 照亮起來吧!綠光 遙かな未來を 將那無邊無際的未來 きっといつかキミを照らすまで 一定有一天這份光芒會把你照亮 振り返ると遠く手を振ってくれるキミも 不管是轉頭望見的身處遠方朝我揮手的你 この先のどこかで出會えるキミも 還是在從今往後的某地將會相遇的你 誰にも真似できないあなたを抱きしめて 緊緊擁抱住誰也無法模仿的你 虹色の輝くマジカルミライへと! 致魔法的未來 七彩的光芒啊
|
|
|