- Owl City Fiji Water 歌詞
- Owl City
- Got an email at 22
22歲時收到一封郵件 Told me I could be a star 來信告訴我我有潛力成為明星 On a plane for the first time 所以我第一次搭上了飛機 I couldnt wait to start 迫不及待夢想起航
落地肯尼迪國際機場 Landed at JFK “聖誕老人”來接我 Father Christmas picked me up 在有夢過的完美酒店登記入住 Checked in to a dream hotel 我想著“世上沒有從天而降的好運” And I thought 'Theres no such thing as luck' 我走進去參加我的面試
想著“這世上沒有從天而降的好運” I walked in to my interview 唉那時的我如果有現在的眼界就好了 And I thought 'Theres no such thing as luck' 我自己就是單人樂隊勇敢地站在那裡 And oh, if I only knew then what I know now 我會說“雖然我是個新人但未來一切都會好起來的” Id stand like a one man band 我會說“嘿這對我來說是意義非凡 And Id say 'All this is new to me, but heres how its gonna be' 我成為自己想成為的模樣吧”
我會說“嘿我是個怪人不過這也沒關係啦 And Id say 'Hey, there is more to me than meets the eye 就讓我馳騁去追夢吧” Let me be who I wanna be' 我會說“嘿多虧了那個週末 And Id say 'Hey, Im an oddity and thats alright 所有人聚集一起度過了愉快時光” Let me fly and follow my dreams' 我會說“嘿多虧了那個週末
雖然我並不健談但多虧了這斐濟水” And Id say 'Hey, thanks for the weekend “多虧了這幸運之水” A good time was had by all' 棕櫚樹下的晚餐 And Id say 'Hey, thanks for the weekend 讓我思緒萬千 I aint a smooth talker but thanks for the Fiji Water' 我被繁華的都市生活所驚艷 'Thanks for the Fiji Water' 熬到半夜才去睡
親愛的你要大膽嘗試 Dinner under a palmtree 當我的青春無處安放只能力爭上游 I had so much on my mind 所以我走進去參加我的面試 Amazed by the bright lights 想著“這世上才沒有從天而降的好運” I stayed up half the night 唉那時的我如果有現在的眼界就好了
我自己就是單人樂隊勇敢地站在那裡 And boy, I took a leap of faith 我會說“雖然我是個新人但未來一切都會好起來的” With nowhere else to go but up 我會說“嘿這對我來說是意義非凡 I walked in to my interview 讓我成為自己想成為的模樣吧” And I thought 'Theres no such thing as luck' 我會說“嘿我是個怪人不過這也沒關係啦
就讓我自由去追夢吧” And oh, if I only knew then what I know now 我會說“嘿多虧了那個週末 Id stand like a one man band 一起度過了愉快時光” And Id say 'All this is new to me, but heres how its gonna be 我會說“嘿多虧了那個週末
我可不是個會編大話的人但還是多謝你的好意” And Id say 'Hey, there is more to me than meets the eye 是的“嘿很感謝能一起度過週末” Let me be who I wanna be' (因為沒人和你做過一樣的事情……所以……) And Id say 'Hey, Im an oddity and thats alright “沒關係你知道的我其實過得很開心” Let me fly and follow my dreams' (那見到你真好)
我會說“嘿多虧那個了周末 And Id say 'Hey, thanks for the weekend 雖然我並不健談但多虧了這斐濟水” A good time was had by all' “多虧了這幸運之水” And Id say 'Hey, thanks for the weekend 踏進家門我開懷大笑想著 I aint a spindoctor but thanks for the offer' “這世上哪有什麼從天而降的好運”
And 'By the way, hey, thanks for the weekend' (Cause no one does it like you do) 'You know I had a ball' (It was nice to meet you) And Id say 'Hey, thanks for the weekend I aint a smooth talker but thanks for the Fiji Water' 'Thanks for the Fiji Water'
I laughed when I got back home and I thought 'Theres no such thing as luck'
|
|