|
- Owl City Rugs From Me To You 歌詞
- Owl City
- Toupee or not toupee
戴或不戴遮禿假髮 That is the question 這不僅是個值得深究的問題 It refused to stay as it all turned grey; 而且是你在頭髮花白前必鬚麵對的問題 William Shakespeare's receding hair 由於莎士比亞那時已經開始禿頂了 Please excuse the pun, 所以原諒他的雙關語吧 It's hair today, gone tomorrow 要知道,頭髮可是一天比一天少啊 So be thankful 所以要感恩 For what precious locks you have 對你僅存的那一縷頭髮
戴或不戴遮禿假髮 Toupee or not toupee 這不僅是個值得深究的問題 That is the question 而且 And by the way 我必須得說 I just gotta say 感謝主沒讓我脫髮 Thank the Lord I'm not going bald 別以為我是在說俏皮話 And if I may quip 我感覺我和我的捲發 My curls and I 正身處天堂呢 Are just like heaven 你也儘管放心 Cause rest assured 它們是不會捨得和我的頭皮分開 There'll be no parting there 但是,我的頭髮有一天真的會像Friar Tuck那麼禿嗎
我們追逐燕子 But should my head get bare like Friar Tuck 這讓我發自內心地微笑 (Our chase to swallow) 因為我知道我該做些什麼了 It makes me smile 如果我擁有比我想像中還要多的假髮的話 Cause I know just what I'd do 我一定會來個二手假髮店 Yeah if I had more wigs than I knew what to do with 當你開始禿頂的那天 I'd open a secondhand store 你一定要記得 And if you ever went bald 因為就算你不記得我也會提醒你 You'd recall it 別忘了我送你的小毛毯啊 Cause I'd cleverly call it Rugs From Me To You
|
|
|