- Fiona Apple Regret 歌詞
- Fiona Apple
'Member when we argued over the concept of regret? 還記得我們當時是如何在後悔的概念爭執不休 You were an expert even then but not me, not yet 那個時候你還是一個專家我還沒到時候 Now all you gotta do's remind me that we met 如今你所需要做的就是提醒我當我們見面之時 And there you got me, that's how you got me, you taught me to regret 你卻俘虜了我的心教會了我如何去後悔 'Member how I asked you why are you so mean 還記得當初我質問你為何如此貧嘴 You didn't know how to react to being seen 你卻不知悔改 I tried to be your friend, you made me shamed so I'm getting even 我試圖揭開你的心扉卻讓我顯得寂寞無比 And there - you got me - that's how you got me - you taught me to be mean 而你又這般俘虜我你教會了我如何卑鄙 But I ran out of white doves' feathers 我怒不可遏忍無可忍(white dove feathers指和平的象徵) To soak up the hot piss that comes from your mouth 去緩和稀釋從你嘴中噴湧而出的污言穢語 Every time you address me 當你每次鄭重其事地發表你的看法 Oh, I ran out of white doves' feathers 我怒不可遏 To soak up the hot piss that comes from your mouth 去緩和稀釋從你嘴中噴湧而出的污言穢語 Every time you address me 當你每次鄭重其事地發表你的看法 'Member when I was so sick and you didn't believe me? 還記得當時我厭煩無比而你卻本性難改 Then you got sick too and guess who took care of you? 然而當你也厭倦之時又是誰來照顧安撫你 You hated that, didn't you? Didn't you? 你討厭那樣吧難道不是嗎 Now when you look at me , you're condemned to see 如今當你注視我的時候你已被判刑 The monster your mother made you to be 內心的野獸 And there you got me, that's how you got free 就是那般釋放了我 You got rid of me 你擺脫了我 But now I ran out of white doves' feathers 我早已怒不可遏 To soak up the hot piss that comes from your mouth 去稀釋從你嘴中噴湧而出的污言穢語 Every time you address me 每當你正襟危坐般 Oh, I ran out of white doves' feathers 我早已怒不可遏 To soak up the hot piss that comes from your mouth 去忘懷從你嘴中噴湧而出的污言穢語 Every time you address me 每當你鄭重其事地發表你的看法 Alone Leave me alone Leave me alone, leave me alone Leave me alone, leave me alone Alone
|
|