|
- 初音ミク モノクロ∞ブルースカイ (Game Version) 歌詞
- 初音ミク
- の外はモノクロの世界
窗外是黑白的世界 わりのない日々は退屈 不變的時光令人煩悶 生きる事がわずかに重たい 生存一事稍顯沉重 び降りたらくなるかな 若是縱身躍下是否便會變得輕鬆 心の天予アシタ晴天デスカ? 心中天氣的預報明天會是晴天嗎? 瞳に映る日 投映眼中的每日 また、どうせ、同じでしょ 反正,還是,一樣的吧 果てしない道のどこかに 在那無盡延伸的道路的某處 落ちてるかな探しモノ 在那裡遺失了嗎我所探尋之物 明日になればきっとつかるから 等到明天就一定會找到的 今、目をまして 現在,睜開眼睛吧 に何があるの? いかけて 我擁有何物? 如此詢問道 白いペジだけがありました 僅僅只有白紙一張 多分それは 那大概是 自分の具で描くための 為了以自己的畫筆描畫而準備的 最初のペジ 最初的一頁 上げた青い空がやかに映った 抬頭所見的青空鮮豔地映入眼簾 できればこんなに 如果可以的話好想就這樣 色染めてみたいから 試著讓這顏色將自己塗染 果てしない空の向こうに 在那無盡延伸的天空彼方 待ってるかな探しモノ 等待著嗎我所探尋之物 昨日より少しだけ前を向き 比昨天再向前邁出一小步 今、手を伸ばして 現在,伸出手來吧 人がここに生まれてきた 人類誕生於此 意味なんて、いよ 涵義之類的,沒有喲 だからみんなつけ出すんだ 所以大家搜尋出來 “生きる理由”を… “生存的理由” 果てしない道のどこかに 在那無盡延伸的道路某處 落ちてるかな探しモノ 在那裡遺失了嗎我所探尋之物 明日になればきっとつかるから 等到明天就一定會找到的 今、目をまして 現在,睜開眼睛吧 果てしない空の向こうに 在那無盡延伸的天空的對面 待ってるかな探しモノ 等待著嗎我所探尋之物 昨日より少しだけ前を向き 比昨天再向前邁出一小步 今、手を伸ばして 現在,伸出手來吧 さぁ、今、手を伸ばして 來吧,現在,伸出手來吧
|
|
|