|
- 初音ミク 白い雪のプリンセスは初音ミク 歌詞
- 初音ミク
- 鏡よ鏡よ鏡さん
魔鏡啊魔鏡啊魔鏡先生 世界で一番可愛が 不要再說 るのはやめてよ 我是世界上最可愛的人了 棘のような視線迫る 如荊棘般的視線緊逼而來 優しいフリした彼女が/ 裝得溫柔模樣的她 素敵な晩餐もてなさった 準備了完美的晚餐 そっと口に含むと(笑み) 輕輕含入口中時就(笑了) 薄れゆく意思の中で 在逐漸稀薄的意識中 夢を見てる 做了一場夢 いつかのおとぎ話 某一天聽過的童話 時が止まる 時間停止 お願いKISS 拜託你了希望你 で目を醒まして欲しいの 能用KISS讓我醒過來 白い棺から 把我從白色的棺木中 連れ出すように 給拉出來 突き刺さる憎しみ 刺穿人的憎恨 はドラマ的な 是如戲般的事情 祈っても王子様(きみ)は 就算祈禱了王子殿下 まだ來ない まだ來ない/仍然是沒有來 鏡よ鏡よ鏡さ 仍然是沒有來 ネクタイ任せや 魔鏡啊魔鏡啊魔鏡先生 頬に挨拶するから 在做了幫忙打領帶 妬みを買われてしまった 或臉上親一下打招呼後 7つの小人はいるけど 就被別人給嫉妒了 助ける素振り 雖然有七個小矮人 知らん振りね/ 卻連我的求救 そっと首を摑まれ(笑み) 都裝不知道呢 一粒の涙さえも拭えなくて 輕輕地勒住脖子(笑了) 呼吸もままならない 就連一滴眼淚也擦不掉 視界失せた 也無法如願呼吸 消えそうだから 視野全黑 早く駆けて欲しいの 因為我好像要消失了 訳は聞かないで/ 拜託快點過來吧 応えられない/ 不要問我為什麼 望まない憎まれは/ 我沒法回答你 深い愛の二乗/ 不想要的被怨恨 もうすぐで/ 深刻愛意的平方 いなくなるのかな/ 是否再過一下 途切れてく命の音 就要不見了呢 毒リンゴを食した/ 中斷的生命之聲 少女のように眠りにつく 就像吃了毒蘋果的少女一般 お願いKISS 陷入沉眠 で目を醒まして欲しいの/ 拜託你了希望你 胸の中の聲 能用KISS讓我醒過來 屆きますか 心中的聲音 階段を上ったら 有傳達給你嗎 ドアを開けるだけで 在爬上樓梯後 見つかるよah… 只要打開門 お願いKISS 就能發現我ah… で目を醒まして欲しいの 拜託你了希望你 白い棺から 能用KISS讓我醒過來 連れ出すように 把我從白色的棺木中 突き刺さる憎しみ 給拉出來 はドラマ的な 刺穿人的憎恨 祈っても王子様(きみ)は 是戲劇化的事情 まだ來ない/ 就算祈禱了王子殿下 消えてしまうその前に… 仍然是沒有來
|
|
|