|
- 初音ミク *ハロー、プラネット.初音ミク 歌詞
- 初音ミク
- シェルターのおとひとりめがさめた/隨著密氣室的聲響一個人醒過來了
ピピピピとくにいじょうないようだ/嗶嗶嗶嗶似乎是沒有甚麼異常的樣子 ポストのなかはきっとカラッポだ/信箱裡頭一定是空的吧! うえきばちのめきょうもでてこないや/花苗還沒有從我的花盆中出現 やさしいあおぞらおっこちて/蔚藍的那片天空已經墜下消失 しずかしずかなほしになる/而且粉碎了寂靜無聲的星空 なぐつながるユメとメトロジカ/互相聯繫的夢與數位的電波 まわるまわるよミチのエントロピカ/轉吧轉吧未知的熵數 イエスかノーかフシギのコトバニカ/ Yes或No 不可思議的語言和弦力 マエかウシロかすすめテクノポリカ/是前還是後前進吧! まるばつさかだちおつきさま/ 混雜與交錯反常的月光 キミをキミをさがしにいきたいの/我想……我想去見一見你 たのしいはなし/我還想對你說 もっとしたいのしたいの/更多的……更多的…… ヒトリボッチのベッドにオハヨーハヨー/至親愛的床床哦哈喲,哦哈喲 シーラカンスのシッポにオハヨーハヨー/至空棘魚的尾巴哦哈喲,哦哈喲 スフィンクスのナゾナゾにオハヨーハヨー/至獅身人面像之謎語哦哈喲,哦哈喲 メモリのなかのキミにオハヨーハヨー/致在我記憶體內的你哦哈喲,哦哈喲 たいせつなモノたくさんあるけれど/我有很多寶貴的寶物 いまはこれだけもっていればいい/但現在我只需要這一件 キミがさいごにおしえてくれたモノ/你在最後給予我的這一件 うえきばちのめきょうもでてこないや/而嫩枝還未從花盆中長出 ガレキの/碎石一般 あめだまふってきた/雨點從天而降 プラスチックでできたカサさそうよ/請幫我打開塑膠雨傘吧! ココロサビついてしまわぬように/來防止我的心被氧化 ヒナタボッコのてんしにオハヨーハヨー/致在日光浴中的天使哦哈喲,哦哈喲 ミズタマダンスのそらにオハヨーハヨー/致雨點飛舞中的天空哦哈喲,哦哈喲 マーマレードのだいちにオハヨーハヨー/致橘子般橙色的大地哦哈喲,哦哈喲 メモリのなかのキミはオハヨーハヨー/在我的記憶中的你在說哦哈喲,哦哈喲 しずかにねむるきみをみた/可是我看到了在沉默中沉睡的你 ポタリポタリ/一滴一滴 オトをたててシズク/我的淚水不斷落下 どうしてかなしいよ/為何會這樣傷心? こんなにコンナニコンナニ/就像這樣……這樣……這樣……這樣…… チキュウぼっこのラブにオハヨーハヨー/致地球孕育的愛哦哈喲,哦哈喲 あさとひるとよるにオハヨーハヨー/至清晨、白晝、夜晚哦哈喲,哦哈喲 ウチュウギンガのリズムにオハヨーハヨー/致宇宙的旋律哦哈喲,哦哈喲 アダムとイブのあいだにオハヨーハヨー/致亞當和夏娃中間的那位(上帝) 哦哈喲,哦哈喲 あいたかったの'キミ'にオハヨーハヨー/致我一直都期待著看到的你哦哈喲,哦哈喲 うまれたばかりの'キミ'にオハヨーハヨー… /致新生的“你” 哦哈喲,哦哈喲
|
|
|